Примеры употребления "садясь" в русском с переводом на английский

<>
Люди, это очень важно! Потому что никому не удастся пробиться в головной офис компании, садясь у стены, а не за стол. И никто не получит повышение если будет думать, что он не достоин собственного успеха, или если даже не поймёт, что добился успеха. Boy, it matters a lot because no one gets to the corner office by sitting on the side, not at the table, and no one gets the promotion if they don't think they deserve their success, or they don't even understand their own success.
Все эти люди, садясь в самолёт, верили, что их страна защитит их. Every one of these people boarded this plane believing their country would protect them.
Садясь, они практически занимают два места. When they sit down, they're sort of spread out.
Садясь за демо-версию игры, я насладился ритуалом надевания гарнитуры Oculus на голову, а затем я закрепил наушники. Sitting down for the demo, I endured the now-familiar ritual of having an Oculus rep place the development kit over my head before clamping a pair of headphones over my ears.
Тихо, спокойно садимся в автобус. Get on the bus nice and quietly.
Садись на свой корабль, Эвелин. Take your boat, Evelyn.
Она садится в свой автобус. She's boarding her bus.
Вот, садись на мамулин стул. Come on, sit down in Mammy's chair.
Садится в автобус, чтобы ехать. About to catch a bus out of town.
Пожалуйста, садитесь и соблюдайте порядок. Please be seated and come to order.
Здесь показан пример дизайна автобуса. Вы можете оплатить поездку до того, как сядете в автобус. This is the design of the bus, and you can pay before entering the bus you're boarding.
Он сел на диван, сложив руки на груди. He sat on the sofa with his arms folded.
Сдвинемся, тогда он здесь не сядет. Slide out so he can't sit here.
Садимся в автобус или нет? Do we get on the bus or not?
Просто садись в следующий поезд. Just take a later train.
Завтра он садится на корабль. He boards a ship tomorrow.
Пожалуйста, положи расческу и садись. Please put down that brush and sit down.
Нет, я села на поезд. No, I caught the train.
Садитесь к столу, выпейте кофе. Seat yourself at the table, have some coffee.
Чтобы сесть на Луне, астронавты входят на окололунную орбиту, а затем запускают тормозную двигательную установку, нацеленную прямо противоположно направлению их движения. To land on the moon, the astronauts entered lunar orbit and fired retro-rockets aimed more or less opposite to their direction of travel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!