Примеры употребления "проверяем" в русском с переводом на английский

<>
Мы проверяем его внутренние органы. We're checking his vitals.
Чтобы информация о количестве подписчиков всегда оставалась точной, мы регулярно проверяем аккаунты пользователей, подписанных на ваш канал. We regularly verify the legitimacy of the accounts that are subscribed to your YouTube channel.
Вот так мы это её проверяем. That's how we test it.
Мы проверяем Баффи, не контузию. We're checking for Buffy, not a concussion.
Чтобы информация о количестве подписчиков всегда оставалась точной, мы регулярно проверяем аккаунты пользователей, подписанных на ваш канал. Это помогает выявлять неактивных и привлеченных мошенническими способами подписчиков. We regularly verify the legitimacy of the accounts that are subscribed to your YouTube channel. This is part of a process to ensure that our site metrics are free of spam and abuse and to keep YouTube a fair playing field for everyone.
Проверяем ДНК, у нас имеются образцы волос обоих путешественников. We're testing DNA and we've got samples of hair both the hikers.
Мы проверяем все предметы одежды. We check all the clothing items that come in.
Мы проверяем аккаунты и действия пользователей, а также обеспечиваем безопасность и защиту в наших Сервисах и не только, например, мы расследуем подозрительную деятельность или нарушения наших Условий и следим за тем, чтобы наши Сервисы использовались с соблюдением законодательства. We verify accounts and activity, and promote safety and security on and off our Services, such as by investigating suspicious activity or violations of our Terms, and to ensure our Services are being used legally.
Ладно, итак, мы проверяем только туфли и ботинки с зауженными носками. Okay, so we're only testing shoes and boots with pointed toes.
Мы просто проверяем диафрагму Эби. Just checking Abi's diaphragm contractions.
Но каждый вечер, ровно в 9 часов, мы проверяем систему аварийного питания. But every evening at 9 we test the emergency power supply.
Мы проверяем всю подноготную прямо сейчас. We are running a background check right now.
Но когда мы проверяем аварийное питание, в 9 часов, сигнализация выключается и включается. But when we test the emergency power supply at 9, the alarm is turned on and off.
В настоящее время мы проверяем абонента. Currently, we are checking who the caller is.
Мы проверяем её на гепатиты, ВИЧ, все распространённые болячки, а затем обрабатываем раствором лимонной кислоты. We test it for hepatitis, HIV, all the usual suspects, and then we treat it with a citrate solution.
Мы тщательно проверяем всю подноготную наших мужчин. We do thorough background checks on the men.
Мы ее сейчас проверяем, и я думаю, результаты скажут, что это кровь мистера Лайтбокса, убитого фармацевта. We're testing it now, and my guess is, it's going to come back as the blood of Mr. Lightbox, the murdered pharmacist.
Проверяем сводные сведения и нажимаем кнопку «Готово». Check out the summary. Then, click Finish.
Мы проверяем сейчас, но этот токсин был достаточно сильный для того, чтобы полностью парализовать центральную нервную систему Гарретт. Well, we're running tests now, but that toxin was strong enough to completely shut down Garrett's central nervous system.
Теперь мы проверяем таксопарки, выясним, кто подобрал её. We're checking with cab companies now, see who picked her up.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!