Примеры употребления "проверить аккаунт" в русском

<>
Чтобы проверить, есть ли у вас аккаунт Google, введите адрес электронной почты на странице поддержки аккаунтов. To check if you have a Google Account, enter your email address on the password-assistance page.
Чтобы проверить, подтвержден ли ваш аккаунт, зайдите в Настройки аккаунта. If you're not sure whether your account is verified, you can find out by signing in to My Account.
Мы поможем вам защитить ваш аккаунт, попросив вас изменить пароль и проверить последние действия со входом. We can help you secure your account by requiring you to change your password and review recent login activity.
Чтобы войти в аккаунт, при необходимости введите имя пользователя и нажмите Далее. (Как правило, имя пользователя подставляется автоматически.) Система напомнит вам проверить телефон. When signing in, enter your username, then select Next. (Your username might show up automatically.) You'll see a reminder to check your phone to sign in.
У тебя есть аккаунт в Твиттере? Do you have a Twitter account?
Вам следует внимательно проверить контракт, перед тем, как вы его подпишете. You'd better examine the contract carefully before signing.
Что-то мне подсказывает, что boracasli использует второй аккаунт. I have a hunch boracasli is using a second account.
Я советую тебе хорошенько проверить своего мужа. I recommend a thorough checkup for your husband.
Создать аккаунт Create an account
Я просто хотел проверить почтовый ящик. I just wanted to check my email.
При правильной организации системы безопасности после нескольких неудачных попыток ввести неправильный пароль аккаунт должен блокироваться и сообщать пользователю о попытке взлома. When it’s working properly, the security system should block an account after several unsuccessful login attempts and alert the user about the attempted attack.
Я зайду проверить в восемь. I'm going to check out at eight.
Если в течение 1 месяца у Вас нет новых рефералов с пополненными счетами или на Ваш кошелек нет поступления комиссий, то Ваш партнерский аккаунт переходит в «Архив». If within 1 month you don’t have new referrals with funded accounts or there is no commission in your wallet, your partner account goes to “Archive”.
Я просто хотел проверить свою электронную почту. I just wanted to check my email.
Как создать аккаунт в Roxwell Finance? How to create an account in Roxwell Finance?
Альберт всегда пробует свои силы в чем-то, чтобы проверить свое собственное мастерство. Albert is always trying his hand at something to test his own skill.
Как верифицировать аккаунт: How to verify your account:
Это предложение нужно проверить. This sentence needs to be checked.
Пожалуйста, свяжитесь с клиентской поддержкой, если вам нужна, чтобы зайти в аккаунт. Please contact customer support if you need any help in getting into your Direct account
Вы должны проверить факты, прежде чем писать что-то. You should make sure of the facts before you write something.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!