Примеры употребления "проблемы" в русском с переводом "trouble"

<>
Проблемы с дыханием или глотанием? Any trouble breathing or swallowing?
Проблемы также назревают в Будапеште. Trouble is also brewing in Budapest.
Теперь у вас некоторые проблемы. Now, you take some of the trouble.
Возникли проблемы с контроллерами движений? Having trouble with your motion controllers?
У вас теперь будут проблемы. You've taken trouble to get out.
Я боюсь, что будут проблемы. I am afraid of having trouble.
Если увезете ее, будут проблемы. Lf you take her, you're in trouble.
Есть проблемы по обналичиванию чеков? Y 'all have trouble cashing a check?
Возникают проблемы с двухэтапной аутентификацией. You're having trouble with 2-Step Verification.
У тебя большие проблемы, парень. You're in black trouble, laddie.
У нас большие проблемы, сагиб. There is much trouble coming, sahib.
Похоже, что у Косички проблемы. Looks like Pigtails is in trouble.
Боже мой, у нас проблемы. Dearie me, we're in trouble here.
Своими поступками часто наживает себе проблемы. His moves tend to land him in trouble.
У кампании Холланда Нокса большие проблемы. Holland Knox's campaign is in deep trouble.
И тогда у них начались проблемы. And that's when they ran into trouble.
Раздвоение в глазах, проблемы при глотании? Seeing double, having trouble swallowing food?
Существуют проблемы с подключением к сети. You're having trouble connecting to a network.
Все еще проблемы со слизистой сумкой? Still having trouble with that bursa sac?
Сильно искушение назвать проблемы Чечни аномалией. It's tempting to dismiss Chechnya's troubles as anomalous.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!