Примеры употребления "принимать" в русском с переводом "take"

<>
Она могла бы принимать ванну. She might've been taking a bath.
Я не принимать заказы, Клара! I don't take orders, Clara!
Моментум может принимать различные формы. Momentum can take many forms.
Мы не будем принимать душ. We're not taking a shower.
Мистер Ханг, пора принимать лекарства. Mr Hung, it's time to take medication.
Не стоит бежать принимать рапамицин. Now I don't want you all to go out taking rapamycin.
Ты перестала принимать свои лекарства. You stopped taking your medication.
Следует ли детям принимать антидепрессанты? Should Children Take Antidepressants?
Элис, нельзя принимать инсулин натощак. Alice, you didn't take your insulin without eating.
Холодный душ принимать каждый день Take cold showers every day
Я не хочу принимать лекарства. I don't want to take medication.
Она должна принимать другую дозу. She must take a different dose.
Разве я вам говорила принимать аспирин? Did I tell you to take an Aspirin?
Стоит ли принимать душ второй раз? Is it worth taking a second shower for?
Ну, она перестала принимать свои лекарства. Well, she stopped taking her medication.
Нельзя принимать лекарства на пустой желудок. You can't take your medicine on an empty stomach.
Нужно ли мне принимать витамин С? Should I take vitamin C?
Я так рада принимать эту ванну. I'm so excited about taking this bath.
Принимать ванну в полночь вполне естественно. Taking a bath at midnight is perfectly natural.
А когда вы прекратили принимать препарат? Since you stopped taking the drug?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!