Примеры употребления "приехал" в русском с переводом "come"

<>
Отец Эми, приехал на опознание. Amy's father, come to identify the body.
Джон вчера приехал в Японию. John came to Japan yesterday.
Я приехал, чтобы потушить огонь. I came to put out the fire.
Я приехал сюда строить мост. I came here to build a bridge.
Ципрас приехал со списком пожеланий. Tsipras came with his shopping list.
Почему ты приехал в Японию? Why did you come to Japan?
Клянусь, я приехал все уладить. II swear to you I came here to settle up with you.
Когда я приехал в Бродчёрч. When I came to Broadchurch.
Он приехал автобусом или поездом? Did he come by bus or by train?
Я тоже приехал из Маноска. I came from Manosque too.
Нет, я приехал по собственной инициативе. I came here on my own initiative.
Мой крестник приехал сюда из Калифорнии. My godson comes all the way from California.
Я приехал предложить свои услуги Америке. I come to offer my service to America.
Мой отец приехал домой в девять. My father came home at nine.
Ты что, приехал сюда тир открывать? Did you come here to open a shooting gallery?
Я приехал за своей невестой Ханой. I've come for my bride Hana.
Вот почему я приехал в Бродчёрч. That's WHY I came to Broadchurch.
Я приехал в гости к дедушке. I've come to stay with my grandpa.
Да приехал мой миленький с поля. As my darling came back from the field.
Я приехал в Иерусалим на опознание. I came to Jerusalem to identify her body.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!