Примеры употребления "приезжающие" в русском с переводом на английский

<>
Существуют механизмы для направления жалоб в связи с торговлей людьми, и принимаются меры для обеспечения того, чтобы женщины, приезжающие в Иорданию на работу, не становились жертвами торговли людьми. There were mechanisms for submitting complaints about trafficking, and measures had been taken to ensure that women who came to work in Jordan were not being trafficked.
экономические показатели деятельности основных туристических рынков; воздушные перевозки, включая недорогих перевозчиков; прибывающие и отбывающие потоки туристов и туристы, приезжающие морским транспортом; колебания в ценах на энергию; финансовые рынки и соответствующие колебания курса доллара, евро и других основных валют; а теперь- что наиболее важно- агрессивное использование компьютерных технологий и Интернета деловыми кругами и лицами, выезжающими в другие страны для отдыха. The economic performances of major visitor markets; The airline business including the activities of low cost carriers; In-bound and out-bound tourism flows and cruise passenger arrivals; Fluctuations in energy prices; The financial markets and the relative movements of the dollar, the euro and other major currencies; And now, most importantly the aggressive use of web-based technologies and the internet by business and vacation travellers.
Вьетнамцы, особенно школьники, приезжающие из всех уголков страны, посещают этнографический музей, построенный в середине 90-х годов, с тем чтобы лучше узнать историю различных этнических групп, живущих во Вьетнаме, а также особенности их жизни и культуры; The Museum on Ethnology, which was built in the mid-1990s, has been hosting visits by Vietnamese, especially schoolchildren, coming from all corners of the country to learn more of the history of different ethnic groups living in Viet Nam as well as their life and culture;
Ваш пасынок приезжает сегодня вечером? Your stepson coming tonight?
На какой вокзал мы приезжаем? What station do we arrive at?
Не надо было, конечно, приезжать. Was crazy driving over here, so.
поощрению соблюдения в интересах обеспечения определенной степени взаимозаменяемости и взаимного признания между сотрудничающими странами, без создания при этом помех осуществлению протоколов любой отдельной страны, в том что касается водительских привилегий приезжающих и обмена водительских удостоверений; Promote compliance to assure a level of interchangeability and mutual acceptance among cooperating nations, without impeding the protocols of any individual nation, for driving privileges of visitors or exchange of driver licences;
А часто приезжаете в Нант? Do you come to Nantes often?
Когда счетовод приезжает в Париж? When is the accountant arriving in Paris?
Поддержите губернатора, садитесь в машину и приезжайте сюда прямо сейчас. Support the governor by getting in your car and driving over there right now.
В повестку дня последней сессии Подкомитета в 2001 году были включены такие вопросы, как «Предлагаемый общий вопросник для организаций по проблемам сбора данных о расходах лиц, приезжающих в страны», «Положительный опыт цитирования в публикациях международных статистических служб» и «Согласование наборов данных по одной и той же теме, которые могут распространяться различными организациями». The agenda of the last session of the Subcommittee in 2001 had included issues such as “Proposed common questionnaire for organizations to collect data on expenditure by visitors in countries”, “Good practices in citation in the outputs of international statistical offices” and “Coordination of data sets that may be disseminated by different organizations covering the same subject matter”.
Приезжай как можно скорее, хорошо? I want you to come in as soon as possible, okay?
Приезжаю, а мама говорит, ты дома. I just arrived and mother says you're home.
Если через 15 минут от тебя не будет известий, я приезжаю с полицейским эскортом. 15 minutes goes by without me hearing from you, I'm driving over there with a police escort.
Просто приезжай иногда в гости. Just come and visit now and again.
У вас сиеста, когда я приезжаю? Having a siesta when I arrive?
Приезжай в гости на ферму. Come visit me at the farm.
Они приезжают в самолетах, поездах, на автомобилях. They arrive by air, by train, by car.
Чел, приезжай и забери меня. Man, come pick me up.
Горничная приезжает в 10, флорист обычно к полудню. The maid arrives at 10:00, the florist usually by noon.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!