Примеры употребления "прекрасно" в русском

<>
В Нью-Йорке все прекрасно. In New York, everything is beautiful.
А он сказал, "Это прекрасно. And he said, "Oh, that's great.
Английский (читает, пишет и говорит): прекрасно владеет языком. English (reading, writing and speaking): excellent.
Я чувствую себя прекрасно сегодня. I feel fine today.
Ехать вдоль берега так прекрасно. Driving along the coast is wonderful.
Отличная форма, хороший и яркий цвет, прекрасно. Very smart, lovely colours, tight fitting uniform, excellent.
Вы прекрасно подходите друг другу. You guys are perfect for each other.
Японский опыт прекрасно иллюстрирует этот феномен. Japan’s experience illustrates this phenomenon perfectly.
Это ответ на "Что прекрасно?" This is in response to, What's beautiful?
Она прекрасно ездит на лыжах. She is great at skiing.
Французский (читает, пишет и говорит): прекрасно владеет языком. French (reading, writing and speaking): excellent.
Я чувствую себя действительно прекрасно. I feel really fine.
Ли прекрасно ладит с детьми. Ly is wonderful with children.
Прекрасно иллюстрированные книги для женщин, духовные книги для мужчин. Lovely picture books for women, sacred books for men.
Прекрасно подходит в качестве первого дела. It's perfect to get your feet wet.
И остальной мир прекрасно это понимал. And the rest of the world knew that perfectly well.
И он сделал это прекрасно. And he did it in a beautiful way.
Он будет по-настоящему прекрасно работать. He will do a truly great job.
Организация чемпионата исключительная (как и ожидалось). Также прекрасно зарекомендовала себя полиция, не дав никаких шансов хулиганам. The Cup’s organization has been exceptional (as was to be expected), with excellent police work giving hooligans hardly a chance.
Я чувствую себя прекрасно, Тейла. I feel fine, Teyla.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!