Примеры употребления "прекрасно" в русском с переводом "fine"

<>
Я чувствую себя прекрасно сегодня. I feel fine today.
Я чувствую себя действительно прекрасно. I feel really fine.
Я чувствую себя прекрасно, Тейла. I feel fine, Teyla.
Тот, что есть прекрасно подходит. The one we have is perfectly fine.
Но я чувствую себя прекрасно. But I feel fine.
Нет, я чувствую себя прекрасно. No, I feel fine.
ТиДжей, я чувствовал себя прекрасно. T J, I was feeling fine.
Я чувствую себя прекрасно с ним. I feel fine with it.
Спасибо, но я чувствую себя прекрасно. Thank you, but I feel fine.
Прекрасно, лично я не собираюсь проигрывать. Which is fine by me because I do not intend to fail.
Я чувствую себя прекрасно, что странно. I feel fine, which is weird.
Звучит прекрасно, но каковы реальные альтернативы? That sounds fine, but what, realistically, are the choices?
Да, всё прекрасно, сейчас я спущусь. Yes, everything's fine, I'll be right down.
Потрясающая попка, которой она прекрасно владеет. Very fine buttocks that she puts to very good use.
Прекрасно, когда днём комнаты залиты солнечным светом. It's fine during the day when the main rooms are flooded with sunlight.
подруга выпивает кофе и чувствует себя прекрасно. And her friend drinks the coffee, and is fine.
К тому же, я чувствую себя прекрасно. Besides, I feel perfectly fine.
Пять рюмок - а я чувствую себя прекрасно! Five shots and I am feeling fine!
И ты прекрасно справлялся с этим делом. You were doing it just fine.
Я бы сказал, она сделала прекрасно, Энсин. I'd say she did fine, Ensign.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!