Примеры употребления "президентские выборы" в русском с переводом "presidential election"

<>
Другое событие - президентские выборы в США. Another development is the US presidential election.
Президентские выборы назначены на 4 марта. Presidential elections take place on March 4.
Президентские выборы — это не конкурс красоты. The presidential election is not a beauty contest.
В воскресенье в Белоруссии прошли президентские выборы. On Sunday, the nation of Belarus held presidential elections.
В ноябре прошлого года проходили президентские выборы. Last November there was a presidential election.
В скором времени в России пройдут президентские выборы. Presidential elections are coming for Russia.
Президентские выборы в России запланированы на 18 марта. The Russian presidential election is scheduled for March 18.
Это самые важные президентские выборы, начиная с 2008 года. It’s the most important presidential election since 2008.
Последняя из возникших проблем — это президентские выборы на Украине. The latest challenge: The ongoing presidential election in Ukraine.
Предстоящие в следующем месяце президентские выборы сейчас напоминают коронацию. Russia's presidential elections next month now look like a coronation.
В США проходят эксцентричные и крайне поляризованные президентские выборы. The United States is engaged in a bizarre and highly polarized presidential election.
Другой большой глобальный политический вопрос - это американские президентские выборы. The other big global political story is the American presidential election.
Президентские выборы в России намечены на март 2018 года. Presidential elections are scheduled for March 2018.
Как смели они пытаться влиять на наши президентские выборы?! What nerve they had trying to influence our presidential election!
Действительно, недавние президентские выборы в Колумбии стали по-настоящему историческими. Indeed, Colombia's recent presidential election was truly historic.
Теперь, кажется, президентские выборы состоятся, но будут ли они справедливыми? It now appears that there will be a presidential election, but will it be fair?
Предыдущей осенью у нас были президентские выборы, этой осенью – парламентские. Last autumn we had presidential elections; this autumn we will have parliamentary elections.
Крайне сомнительно, что он сможет выиграть президентские выборы в ноябре. Whether he can win the presidential election in November is highly doubtful.
Франция провела уже девятые президентские выборы по правилам всеобщего прямого голосования. France has now conducted its ninth presidential election under direct universal suffrage.
Президентские выборы в Афганистане вызывают споры и становятся все более отталкивающими. The Afghan presidential election is contested and getting ugly.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!