Примеры употребления "presidential election" в английском

<>
Last November there was a presidential election. В ноябре прошлого года проходили президентские выборы.
The presidential election is scheduled for March 4. Выборы президента назначены на 4 марта.
The presidential election was two months away. До президентских выборов оставалось два месяца.
Mexico's presidential election is only the latest example. Выборы президента в Мексике только последний тому пример.
Another development is the US presidential election. Другое событие - президентские выборы в США.
A year from now, France also holds a presidential election. Через год во Франции тоже пройдут выборы президента.
Our deadline was after the Russian presidential election.” Срок был после проведения президентских выборов в России".
Russia will hold parliamentary elections in December and the presidential election next year. Парламентские выборы в России состоятся в декабре, а выборы президента пройдут в будущем году.
It could be in the next presidential election. Такое может произойти на следующих президентских выборах.
There are other recent examples, including, perhaps most notoriously, the 2000 presidential election in the United States. Существуют и другие недавние примеры, включая, возможно, самые странные выборы президента: выборы в Соединённых Штатах в 2000 году.
Tudor subsequently finished second in the presidential election. Тюдор впоследствии финишировал вторым в президентских выборах.
In Venezuela, President Hugo Chávez's opponents will unite behind a single candidate for October's presidential election. В Венесуэле оппоненты президента Уго Чавеса объединятся вокруг единого кандидата на выборах президента в октябре.
The presidential election is not a beauty contest. Президентские выборы — это не конкурс красоты.
Parliamentary elections are scheduled to take place in several months, and the presidential election is due next year. Через несколько месяцев в стране должны состояться парламентские выборы, а в следующем году – выборы президента.
Indeed, Colombia's recent presidential election was truly historic. Действительно, недавние президентские выборы в Колумбии стали по-настоящему историческими.
The leader of the Islamic Republic, Ayatollah Ali Khamenei, blessed the Revolutionary Guards' decision to steal the presidential election. Лидер Исламской Республики, Аятолла Али Хаменеи, благословил решение Стражей Исламской Революции украсть победу на выборах президента.
Preoccupation with Afghanistan’s disputed presidential election is understandable. Озабоченность спорными президентскими выборами в Афганистане понятна.
All members of the presidential election commission are Mubarak appointees, and the new election rules eliminated any independent challengers. Все члены избирательной комиссии по выборам президента являются назначенцами Мубарака, а новые правила проведения выборов исключают возможность каких-либо независимых обращений с запросами.
Park Geun-hye wins South Korea’s presidential election Пак Кын Хе побеждает на президентских выборах в Южной Корее
The United States, he said, “wants to create problems in the Russian presidential election in response to our alleged interference in theirs.” Соединенные Штаты, отметил он, «в ответ на наше мнимое вмешательство в их выборы хотят создать проблемы при выборах президента России».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!