Примеры употребления "пошел" в русском с переводом "go"

<>
Имам тоже пошел домой счастливый. The imam went home happy, too.
И я пошел в библиотеку. So I went to a library.
Он пошел в Блэк Лайон. He's gone to the Black Lion.
Я пошел в среднюю школу. I went to high school.
Куда именно пошел управляющий Хан? Where exactly did Manager Han go?
Он пошел в свой блок. He went back to his block.
Милле пошел своим путем, Маньяк. Millais has gone his own way, Maniac.
Я пошел на второй этаж. On second thoughts, I'm gonna go.
Может пошел за своей открывашкой. Maybe he went to get his can opener.
Я бы пошел даже дальше. I'd go further.
Ну, я пошел искать Изабеллу. Uh, I went looking for Isabella.
Он пошел прямо к президенту. Went straight to the president.
Так что Судир пошел домой. So Sudhir went home.
Я пошел своим собственным путем. I went my own way.
Он пошел и застрелил Брума. He went and shot Broome.
Вчера, я пошел открывать ту. Yesterday, I go open the clo.
Он пошел туда, к той опоре. He went over there, by the pylon.
Я пошел в поход с семьей. I went camping with my family.
Пошел ты к черту, сволочь фашистская. Go to hell, fascist swine.
Он пошел к доктору, сдал анализы. He went to the doctor, he had some tests.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!