Примеры употребления "посмотрел" в русском

<>
Он посмотрел на ночной небо. He looked up at the night sky.
Я посмотрел пару фильмов Куросава. I've seen a couple of Kurosawa's films.
Я бы такое шоу посмотрел. I would watch that show.
Я прокатился в Северную Каролину, посмотрел на маму Донован. Took a drive down to South Carolina to take a peek at mama Donovan.
Потом он вдруг поднялся, пристально посмотрел на Первого Лорда бросил блокнот на пол и вышел из Палаты. He suddenly got up, glared at the First Lord threw notes on the floor and stalked out of the House.
Этот человек посмотрел на меня. The man looked at me.
Я бы посмотрел на тебя под гипнозом. I'd love to see you hypnotised.
Посмотрел учебное видео на Ютьюбе. Watched a video on YouTube.
И после того посмотрел на меня. And so then he looks at me.
Я тогда посмотрел "Огни святого Эльма" и. So, I had just seen "St. Elmo's fire," and.
Я посмотрел мой любимый фильм, Рокки. I had to watch my favorite movie, Rocky.
«Я посмотрел этому человеку в глаза. “I looked the man in the eye.
Я посмотрел его 7 раз за месяц. And I saw that thing seven times in one month.
И я пригласил его, чтобы он посмотрел на наш дуэнде. So, uh, I invited him to come watch us get our duende on.
Он посмотрел мне прямо в глаза. He looked deep into my eyes.
Я бы посмотрел на тебя в фартуке. I would love to see you in an apron.
Я посмотрел то видео и как будто съел миску щупалец. I was watching this video and just had a bowlful of tentacles.
Я посмотрел клиенту прямо в глаза. I looked the customer right in the eye.
На твоём месте, я бы подождал и посмотрел. If I were you, I would wait and see.
Мэтью посмотрел ввысь, представляя как снежинки возвращают нас в прошлое. Matthew stared up into the sky, watching the winter's last snowflake floating down.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!