Примеры употребления "посмотрел" в русском с переводом "see"

<>
Я посмотрел пару фильмов Куросава. I've seen a couple of Kurosawa's films.
Я бы посмотрел на тебя под гипнозом. I'd love to see you hypnotised.
Я бы посмотрел на тебя в фартуке. I would love to see you in an apron.
Я тогда посмотрел "Огни святого Эльма" и. So, I had just seen "St. Elmo's fire," and.
Я посмотрел его 7 раз за месяц. And I saw that thing seven times in one month.
На твоём месте, я бы подождал и посмотрел. If I were you, I would wait and see.
Хоть бы на мир посмотрел, авось понял бы чего. He'd have seen the world, worked some things out.
Жуть - это было не то слово, когда я посмотрел. Weird isn't the word I used when I saw it.
Пирс хочет, чтобы ты пошел и посмотрел в чем дело? Pearce wants you to go in and see what's up?
Я посмотрел на ее фото и подумал, что хочу туда поехать. I saw photographs of her, and I thought I wanted to go.
Я бы посмотрел, как Люсиль Боул сделала бы такое по ТВ! I'd like to see Lucille Ball do this on TV!
Если бы ты посмотрел "Форт Аламо", тогда бы до тебя дошло. If you had seen "The Alamo", you would understand.
Я осознал опасность СПИДа после того, как вчера вечером посмотрел документальный фильм. The danger of AIDS came home to me when I saw a documentary film on it last night.
Потому что я прочитал книгу, посмотрел кино, но до сих пор ничего не понял. Cos I've read the book, seen the movie, and I'm still fuzzy about it all.
Когда я посмотрел фильм "Джули и Джулия", я взял выходной, и приготовил мясо по-бургундски. When I saw the movie "Julie & Julia," I took a whole day off and made a beef bourguignon.
Я посмотрел это кино раз шесть, и до сих пор не знаю, кто был настоящим Спартаком. I have seen that movie half a dozen times And i still don't know who the real spartacus is.
То есть, если бы я посмотрел его фильмы сейчас, я возможно решил бы, что он дурак. I mean, if I saw one of his films now, I'd probably think he was a fool.
Он потерял пять фунтов, приобрел уверенность в общении с женщинами и он посмотрел кассовый фильм "Множество". He lost five pounds, gained confidence with women and he saw the hit movie Multiplicity.
Я тогда только посмотрел фильм "Столкновение", в котором люди получали сексуальное удовольствие, когда разбивали машины о стену. And I'd just seen a film called "Crash" in which people get sexual pleasure from crashing cars into walls.
Я со страхом посмотрел вниз, чтобы убедиться, не случилось ли с ней чего, и увидел, что она приземлилась на четвереньки. Now I nervously peered over the side of the bed to see what had befallen my fallen sister and saw that she had landed painfully on her hands and knees on all fours on the ground.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!