Примеры употребления "подходит" в русском с переводом "match"

<>
Потому что она подходит к ее толстой заднице. 'Cause that just matches her fat ass.
Ну что, красная вроде как подходит к твоей опрелости. Uh, well, the red one kind of matches your rash.
Эта процедура используется для поиска проекта, который оптимально подходит выбранному работнику. Use this procedure to find a project that is the best match for the selected worker.
Я хочу сделать напиток который подходит для шоу, по вкусу и порочности. I'm trying to create a drink that matches the show in both taste and sinfulness.
Эта процедура используется для назначения проекта или мероприятия, который оптимально подходит выбранному работнику. Use this procedure to assign the project or activity that is the best match for the selected worker.
Проверь каждую запись, каждое свидетельство о рождении в семье, что подходит ему по имени. You search every record and birth certificate of every family that might match his name.
Когда вы узнали, что Дерен подходит, вы рассматривали вопрос о передачи двух миллионов фунтов, чтобы получить почку? Once you found Darren was a match, didn't you consider offering him part of the two million pounds to donate a kidney?
Что-нибудь, что подходит по цвету к его волосам, что, что довольно похоже на цвет ваших волос. Something that matches his hair color, which is, which is kind of the same color as the top of your hair.
Если бы Дженни подскользнулась, и ударилась внизу об одно из этих сопел, это также подходит под такие травмы. If Jenny was picked up and smashed downward onto one of those nozzles, that would also match these injuries.
Вместе с другими измерениями этот коэффициент помогает инвесторам выработать стратегию, которая и подходит под финансовые нужды, и соответствует представлениям о границах риска. When used in conjunction with other measures, the Sharpe ratio can help investors develop a strategy that matches both their return needs and risk tolerance.
В совокупности с прочими показателями коэффициент Сортино помогает инвесторам выработать стратегию, которая и подходит под финансовые нужды, и соответствует представлениям о границах риска. When used in conjunction with other measures, the Sortino ratio can help investors develop a strategy that matches both their return needs and risk tolerance.
И нож, который был найден в бассейне, идеально совпадает с размерами орудия убийства и подходит к пустому слоту в этой подставке для ножей с кухни жертвы. And the knife we found in the pool matches exactly the measurements of the murder weapon and fits into this space from this set of knives from the victim's kitchen.
Для консоли Xbox One в разделе Выполните вход в службу Xbox Live на консоли Xbox One выберите сценарий, который больше всего подходит в вашем случае, и выполните его. For Xbox One, see Sign in to Xbox Live on your Xbox One, select the scenario that most closely matches yours, and we'll walk you through it.
Мы не подошли друг другу. It wasn't a good match.
Мы очень подходили друг другу. We were a good match.
Думаю, мы подходим друг другу. Guess we're a match.
И мы подходим друг другу. And our parts match up.
Они очень подходят друг другу. They are very well matched.
Что они подходят друг другу. They Iike the match.
Они идеально подходят друг другу. They're a perfect match.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!