Примеры употребления "перейден" в русском с переводом на английский

<>
Рубикон был перейден, и немцы нервничают. the Rubicon has been crossed, and the Germans are nervous.
И независимо от того, что нет никакого запрещения на покупку правительственных облигаций на вторичном рынке: Рубикон был перейден, и немцы нервничают. And no matter that there is no prohibition on the purchase of government bonds on the secondary market: the Rubicon has been crossed, and the Germans are nervous.
Сначала перейдем к списку папок. Go to the folder list.
Ок, давайте перейдем к Мамбо. Okay, let's move on to Mambo.
Перейдите на страницу Рекомендованный контент. Navigate to the Featured content page
Со следующей смены ты перейдёшь в общую камеру. Next shift change puts you back in gen pop.
Позвольте мне теперь перейти к политике. Let me now turn to policy.
Оказалось, что перейти дорогу невозможно. I found it impossible to cross the road.
Перейдите в раздел "Мои счета" Proceed to My Accounts section on the
Перейдём к счастью или благоденствию. Now, let's come to happiness or well-being.
Передавалась из поколение в поколение, пока не перешла к Астре. Passed from one generation to the next, until, finally, Astra.
Y, затем выберите Перейти вперед Y, then select Skip forward
Как перейти от пикселя отслеживания конверсий к пикселю Facebook? How do I transition from a conversion tracking pixel to a Facebook pixel?
Перейти на предыдущую открытую вкладку Jump to the previous open tab
Хочешь перейти в другую команду? Would you like a transfer?
Чтобы перейти от кластера «активный/активный» на кластер «активный/пассивный» To migrate from an Active/Active cluster to an Active/Passive cluster
Из-за твоей непереносимости лактозы, ты перешел на соевое молоко. Because of your lactose intolerance, you switched over to soy milk.
Окей, а теперь давайте перейдем к чему-нибудь погорячее. Okay, so let's get down to some hot dish.
Землеустройство рассматривалось как один из основных компонентов экономического развития, и к ЕЭК был обращен призыв перейти от управления на основе кадастровых книг к использованию наилучшей практики в судебном регулировании частной/коммерческой собственности в целях упорядочения разрешения споров по земельным и имущественным вопросам. Land administration was perceived as a fundamental building block for economic development, and ECE was encouraged to branch out from cadastre management to sharing best practices in private property/commercial court management in order to streamline land and property dispute resolutions.
Перейдите к мероприятию и нажмите. Go to your event and click
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!