Примеры употребления "передай" в русском с переводом "give"

<>
Просто передай им предложение, Энни. Just give them the bid, Annie.
Передай нам прогноз погоды сигнальными ракетами. Give us a weather forecast flares.
Мария, передай этот подарок нашему крёстнику. María, give our gift to our godson.
Вот, передай мой номер старому храбрецу. Here, give old Ironside my number.
Передай, пожалуйста, своей матери мои лучшие пожелания. Please give my best regards to your mother.
Хорошо, передай ей большой привет от меня. Well, give her a big hello from me.
Передай информацию Коулу, пусть изменят направление поисков. Give Cole this information, have him redirect his search.
И передай Джереми мои признания в любви. And give Jeremy my love.
Передай своему хозяину, что я обдумаю его предложение. Tell your master I shall give his offer serious consideration.
Пожалуйста, передай герцогине мои комплименты и немного касторки. Please give the duchess my compliments and some castor oil.
Я получу слова "Детка, просто передай мне чертову программку!" I'll get, "Baby, just give me the frickin" TV guide."
Передай Робину слово в слово все, что я сказала тебе. Well, give Robin the whole message exactly like I told it to you.
В случае, если он мне позвонит, передай ему, что я перезвоню. In case he gives me a phone call, tell him that I will call him back.
Господин охранник, передай это, пожалуйста, моей маме, потому что она мёрзнет. Warder, give my mother this wood, her cell's freezing.
Приезжайте с дедулей, скажи, что мы братья и передай мне пропуск. Have Gramps bring you down, say we're cousins and give it to me.
Уберите расширитель и передайте полотенце. Let's get this retractor out of here and give me that towel.
Пожалуйста, передайте это вашему автомеханику. Please give this to your car care professional.
Я уже передал это указание. I've already given that standing order.
Он собирался передать мне файл. He was going to give me a file.
И я передал бабушке свою визитку. And I gave the grandmother my business card.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!