Примеры употребления "передай" в русском с переводом "tell"

<>
Передай ему, что я спущусь. Tell him I'll be right down, Mammy.
Передай Абаддон, я готов поболтать. You can tell Abaddon I'm ready for that chat.
Передай парням, мы собираемся прокатиться. Tell the guys we're going for a ride.
Передай Джио, пусть не волнуется. Tell Gio not to worry.
Передай своему псу, чтоб не хандрил. And tell your dog not to feel too bad.
Передай, что я сдержу свое слово. Tell him I mean to keep my word.
Ну, тогда передай ему поторопиться, ладно? Yeah, well, tell him to pick up the pace, okay?
Передай ему, что подпись сделаем потом. Tell him we'll work out the byline later.
Передай Рейчел, чтобы завтра взяла отгул. Hey, tell Rachel she should take the day off tomorrow.
Передай своему бульону от меня привет. Tell your clear soup hello for me.
Темно-розовыми, вот такими, передай им. Tell him dark pink, like this.
Передай Макси, что мне очень жаль. Tell Maxie I'm sorry.
Передай другим членам жюри, что я сожалею. Tell the other judges I'm sorry.
Тогда передай ему, что я заполнил дыру. Now you gotta tell him that I filled in the hole.
Передай ему, что от инфекции развился сепсис. Tell her the infection's made her septic.
Передай Марике, что я ее очень люблю. Tell Marika I love her very much.
Передай Рейчел, что мы обдумаем ее предложение. Please, tell Rachel that we will consider her proposal.
Передай своим богам, что Крикс ссыт на них. Tell your gods that Crixus pisses upon them.
Передай мистеру Чою, что я вышлю ему чек. Tell Mr. Choy I'll send him a check.
Передай слово Нью-Йорку, когда Мак тебе скажет. Send it back to New York when Mac tells you to.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!