Примеры употребления "парней" в русском

<>
Я обрабатывала парней, подготавливала их. I worked the guys, softened 'em up.
И она любит плохих парней. And she loves the bad boys.
Один из парней сказал, что у меня будут глюки. One of the older kids told me they'd give me hallucinations.
Он поладил с парой парней. He got on well with a couple of the lads.
За исключением этих парней - подрывников. Except for these guys - the detonators.
Ооо, я люблю плохих парней. Ooh, I do love a bad boy.
А вы знаете сколько парней в квартале жаждут власти, которой обладал Трилло до того, как ушел? Do you know how many kids in the barrio want the kind of power Trillo had?
Подружки невесты для парней, как красные тряпки для быка. Bridesmaids are like a walking bullseye to a horny lad.
Он тащит парней на себе. He's dragging guys along.
В СМИ любят плохих парней. The media loves bad boys.
Ради Бога, наймите кого-нибудь со стороны, если лидеры "Наших" слишком заняты изготовлением нацистских чучел и уговорами толстых парней голодать за Путина. For Chrissake hire somebody if the Nashi leadership is busy making Nazi effigies and getting fat kids to starve themselves for Putin.
Знавал я пару крепких парней, что после тюрьмы в кисель превращались. I've known a few tough lads turn to jelly after a while in a place like that.
У парней не бывает салфеток. Guys don't have Kleenex.
Она тащится от плохих парней. She kinda goes for, like, bad boys.
Вы видите тут двух парней, один из которых крупнее чем второй - пожарник и скрипач. What you see here are two lads, one of them larger than the other: the fireman and the fiddler.
Вышибает парней и забивает тачдауны. Knocking guys over and scoring touchdowns.
Из-за смазливых парней теряешь голову. Cute boys can whiplash your brain.
Я хочу играть плохих парней. I want to play a bad guy.
Крепкой, поджарой, совершенной, как у парней! Firm, high, perfect as boys'!
Как выглядели двое чёрных парней? What did the two black guys look like?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!