Примеры употребления "очень много" в русском с переводом "many"

<>
У Ньютона очень много высказываний. Milton Keynes has many roundabouts.
Его знает очень много людей. Very many people know him.
Есть много, очень много проблем. There are many, many problems out there.
Таких людей не очень много. That’s not very many people.
Сегодня в мире очень много проблем. Our challenges today are many.
У этого процесса очень много последствий. It has many consequences.
Я проводила очень много часов в засаде. I've spent some many more hours on stakeouts.
у нас очень много посетителей в лаборатории. We get so many visitors visiting our lab.
В корзине было очень много гнилых яблок. Quite many rotten apples were in the basket.
Не очень много людей знают о нем. Okay, not very many people know about it.
Однако очень много людей использовали ЛСД неосторожно. But LSD was being used incautiously by very many people.
С обеих сторон было допущено очень много ошибок: There were so many mistakes on both sides:
Помните, что современный мир собирает очень много машин - You have to remember that the world today is bringing in so many cars.
Очень много шагов было предпринято, чтобы осуществить это. Many, many steps were taken to pull this off.
игра содержит очень много рекламы, которая отвлекает игроков; contains too many ads that detract from the experience
У твоего ребенка очень много дел по дому. That kid of yours has way too many chores.
У моего ишака в Бухаре, действительно, очень много родственников! Indeed, my donkey has many relatives in Bukhara!
Есть ещё очень много того, над чем следует поразмыслить. There is much more thinking to be done.
Как фотограф National Geographic я очень много её снимал. As a photographer for National Geographic, I've portrayed it for many.
Для IMPASS, мы можем использовать очень много разных типов движения. For IMPASS, we can do many, many different types of motion.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!