Примеры употребления "отношение высоты к ширине" в русском

<>
При этом отношение высоты к ширине остается неизменным. Dragging a corner handle maintains the height-to-width ratio.
По умолчанию плагин адаптируется к ширине (width) своего родительского контейнера при загрузке страницы (мин. 180px/макс. 500px). Это может быть полезно при изменении макета. The plugin will by default adapt to the width of its parent container on page load (min. 180px / max. 500px), useful for changing layout:
В моментальных статьях отношение высоты рекламы к ее ширине не должно превышать 2:3. The heights of ads in relation to their widths cannot exceed a 2:3 ratio in Instant Articles.
обозначение размера, включающее номинальную ширину профиля, номинальное отношение высоты профиля к его ширине, обозначение конструкции (в соответствующих случаях), номинальный диаметр обода и, факультативно, буквы " IMP ", должно быть сгруппировано, как указано в приведенном выше примере: 250/70 R 20 IMP; the size designation, comprising the nominal section width, the nominal aspect ratio, the type-of-structure symbol (where applicable), the nominal rim diameter and optionally the letters'IMP'must be grouped as shown in the above example: 250/70 R 20 IMP;
номинальное отношение высоты профиля к его ширине, за исключением некоторых типов шин, обозначение размера которых приводится в первой колонке таблиц приложения 5 к настоящим Правилам, либо- в зависимости от типа конструкции шины- номинальное значение внешнего диаметра, выраженное в мм; the nominal aspect ratio except in the case of certain types of tyre, for which the size designation is shown in the first column of the tables in Annex 5 to this Regulation, or, depending on the tyre design type, the nominal outer diameter expressed in mm;
обозначение размера, включающее номинальную ширину профиля, номинальное отношение высоты профиля к его ширине, обозначение типа конструкции (в соответствующих случаях), номинальный диаметр обода и, факультативно, буквы " FRONT ", должно быть сгруппировано, как указано в приведенном выше примере: 250/70 R 16 FRONT; the size designation, comprising the nominal section width, the nominal aspect ratio, the type-of-structure symbol (where applicable), the nominal rim diameter and, optionally the letters " FRONT ", must be grouped as shown in the above example: 250/70 R 16 FRONT;
обозначение размера, включающее номинальную ширину профиля, номинальное отношение высоты профиля к его ширине, обозначение типа конструкции (в соответствующих случаях) и номинальный диаметр обода, должно быть сгруппировано, как указанно в приведенном выше примере: 600/55- 26.5; the size designation, comprising the nominal section width, the nominal aspect ratio, the type of structure symbol (where applicable) and the nominal rim diameter, must be grouped as shown in the above example: 600/55- 26.5;
Однако для шин с номинальной шириной профиля, превышающей 305 мм, предназначенных для сдвоенных колес, величина, определенная в соответствии с пунктом 6.1.1 выше, не может быть превышена более чем на 2 % для шин радиальной конструкции, номинальное отношение высоты профиля которых к его ширине составляет более 60, или на 4 % для шин диагональной (диагонально-переплетенной) конструкции. However, for tyres with nominal section width exceeding 305 mm intended for dual mounting (twinning), the value determined pursuant to paragraph 6.1.1. above shall not be exceeded by more than 2 per cent for radial-ply tyres with nominal aspect ratio higher than 60, or 4 per cent for diagonal (bias-ply) tyres.
испытание на изгиб: это испытание должно применяться только к удлиненным и тонким источникам, имеющим длину не менее 10 см и отношение длины к минимальной ширине не менее 10. Bending test: The test shall apply only to long, slender sources with both a minimum length of 10 cm and a length to minimum width ratio of not less than 10.
Две горы были одинаковой высоты. The two mountains are of equal height.
Это отношение выгодно и симбиотично. The relationship is convenient and symbiotic.
Airbus говорит, что заказала исследование, свидетельствующее, что дополнительный дюйм в ширине сиденья улучшает качество сна на 53 процента. Airbus says it has commissioned research suggesting an extra inch in seat width improves sleep quality by 53 per cent.
Я боюсь высоты. I am afraid of heights.
Какое отношение это имеет к моему будущему? What does this have to do with my future?
Выберите способ выравнивания изображений на экране устройства человека, просматривающего ваш Холст, — по ширине или по высоте. Choose if you want your images to fit the width or the height of the screen on the device of the person viewing your Canvas
Над входом в театр располагались буквы метровой высоты. The words above the door of the theatre were a metre high.
Мне кажется, что он имеет какое-то отношение к этому делу. It sounds to me as if he has something to do with the matter.
Если он не совпадает по ширине с экраном, можно выполнить заливку пустого места цветом фона. If it doesn't fit the width of the screen, you can select a background color to fill in the empty space.
С высоты река была похожа на огромную змею. Seen from the sky, the river looked like a huge snake.
Моё отношение к нему изменилось. My attitude towards him changed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!