Примеры употребления "widths" в английском

<>
Insert larger tables or tables with custom widths Вставка больших таблиц или таблиц с настраиваемой шириной
You may want to adjust column widths to see the formulas better. Вы можете отрегулировать ширину столбцов, чтобы формулы лучше отображались.
To hide the SupplierID column, set the Column Widths property to 0";2". Чтобы скрыть столбец "КодПоставщика", установите для свойства Ширина столбцов значение 0см;5см.
If you need to, you can adjust the column widths to see all the data. Кроме того, вы можете настроить ширину столбцов в соответствии с содержащимися в них данными.
To correct the column widths so that they match the source cells, follow these steps. Чтобы изменить ширину ячеек в соответствии с параметрами исходных ячеек, выполните указанные ниже действия.
Note: To change margin widths, click Custom Margins at the bottom of the Margins gallery. Примечание: Для изменения ширины полей выберите пункт Настраиваемые поля в нижней части коллекции "Поля".
The heights of ads in relation to their widths cannot exceed a 2:3 ratio in Instant Articles. В моментальных статьях отношение высоты рекламы к ее ширине не должно превышать 2:3.
In the Column Widths property box, type 0 for the column or columns that you want to hide. В поле свойства Ширина столбцов введите значение 0 для столбцов, которые нужно скрыть.
Slip roads: It is desirable for slip roads, including lateral markings and shoulders, to have the following minimal widths: Соединительные дороги: Целесообразно, чтобы соединительные дороги, включая их боковую разметку и обочины, имели следующую минимальную ширину:
The heights of your ads in relation to their widths cannot exceed a 2:3 ratio in Instant Articles. В моментальных статьях отношение высоты рекламы к ее ширине не должно превышать 2:3.
On the Home tab, in the Clipboard group, click the arrow under Paste, and then click Keep Source Column Widths. На вкладке Главная в группе Буфер обмена нажмите стрелку под кнопкой Вставить и выберите пункт Сохранить ширину столбцов оригинала.
When the material is supplied in widths, a length of at least 500 mm shall be cut covering the entire width. Когда предоставленный материал имеет указанную ширину, из него необходимо вырезать по всей ширине часть длиной не менее 500 мм.
Right-click a cell in the target column, point to Paste Special, and then click the Keep Source Columns Widths button. Щелкните правой кнопкой мыши ячейку в целевом столбце, наведите указатель мыши на значок над пунктом Специальная вставка, а затем нажмите кнопку Сохранить ширину столбцов оригинала
The layout you choose affects the minimum and default widths you can use, please see the FAQ below for more details. В зависимости от выбранного макета доступны разные минимальные значения ширины, используемые по умолчанию. Подробнее см. раздел ЧаВо.
This feature adds the ability to resize the column widths in the line summary list for the Modern POS transaction screen. Эта функция добавляет возможность изменить ширину столбца в списке сводки строки для экрана проводки Modern POS.
The SupplierID column is the first column in the list, so the Column Widths property is set to 0.5";2". Столбец "КодПоставщика" — первый столбец списка, поэтому для свойства Ширина столбцов задано значение 1см;5см.
Now we can go back to the table and adjust the column widths to stretch the table out to fit nicely on the page. Теперь вернемся к таблице и отрегулируем ширину столбцов, чтобы растянуть таблицу в соответствии со страницей.
Note: To change margin widths, choose Margins > Custom Margins, and in the Page Layout dialog box, enter new values in the Inside and Outside boxes. Примечание: Для изменения ширины полей выберите Поля > Настраиваемые поля и в диалоговом окне Параметры страницы новые значения в поля Внутри и Снаружи.
regularly measure the depth and the width of the marked fairway and provide boatmasters with the necessary information concerning minimum channel depths and widths and the river level regime; регулярно измеряют глубину и ширину огражденной ходовой полосы русла и обеспечивают судоводителей соответствующей информацией относительно наименьших глубин и ширин этой полосы фарватера, а также режима уровня воды в реке;
In addition, the manufacturer may nominate bumper test widths up to a maximum of 264 mm in total where the acceleration measured at the upper end of the tibia shall not exceed 250g. Кроме того, завод-изготовитель может указать значение испытательной ширины бампера не более 264 мм в целом, если ускорение, измеренное на верхнем конце голени, не превышает 250g.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!