Примеры употребления "открывай" в русском с переводом "open"

<>
Открывай ворота и выходи оттуда. You open that gate and you come out here.
Никогда не открывай ему дверь. Never open the door for him.
Просто никому кроме Кай не открывай. Just don't open the goddamned door unless it's Kal.
Давай, открывай глаза, лживый чокнутый кусок. Come on, open your eyes, you lying, squirrelly sack of.
Открывай или я открою мастер-ключом. Open the door or I'll use my key card.
Ни под каким видом не открывай коробку. You must on no condition open the box.
Коул, ни в коем случае не открывай дипломат. Cole, whatever you do, do not open that case.
Держи Райбека под контролем и не открывай дверь. Keep Ryback under control, and don't open the door.
Закрой дверь, запрись и не открывай, пока не придет полиция. Shut this door and lock it and don't open it till the police come.
Не открывай дверь незнакомцу, просто держа биту в руке, хорошо? Uh, don't open the door to a stranger just carrying a bat, okay?
Открывай эту дверь, или я вытащу тебя через этот глазок. Open this door, or I'm gonna pull you through that peephole.
Хватит, Де Лука, кончай игры и сейчас же открывай эту долбаную дверь! Okay, De Luca, you stop playing around and open this damn door right now!
Если можно не открывай окно, у меня нет желания чувствовать сквозняк по спине. Avoid opening the window; I have no great desire to feel air currents on my back.
Открываем магазин через два дня. We open shop in two days.
Открываем так много новых магазинов. Opening so many stores in such a short time.
Ну, мы открываем наружную дверь. Okay, we open the external door.
Открываем 2 четвёрки, малая восьмёрка. Open 2 fours, 8 small.
Открываем вторую серию многосерийного собрания. Open the second series of serial meetings.
Эта команда открывает сеанс Telnet. This command opens the Telnet session.
Он открывает бардачок, ищет сигареты. He opens the glove compartment, looking for a cigarette.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!