Примеры употребления "opening" в английском с переводом на русский

<>
Opening of a Demo Account Открытие демонстрационного счета
Time — time of position opening. Время — время открытия позиции.
Then a plastic knife could be used to enlarge the opening. Тогда пластмассовый нож мог быть использован, чтобы расширить входное отверстие.
I'm opening the dura. Вскрываю мозговую оболочку.
Sizing Up the US Election’s Opening Round Подведение итогов первого тура президентских выборов в США
The fact is, opening up that septum might allow you to take in more air per breath, which means bigger belts on you high notes. Факт же заключается в том, что раскрытие этой перегородки позволит тебе глубже вдыхать и набирать больше воздуха в легкие, что даст тебе возможность дольше тянуть высокие ноты.
There's an opening for a buyer in Junior Miss. Здесь открытая вакансия для закупщика в Джуниор Мисс.
There is no more eloquent expression of the importance of Christian-Muslim reconciliation opening paragraphs of A Common Word Between Us: Нет более красноречивого высказывания о значимости примирения мусульман и христиан чем первые абзацы «Общего слова между нами и вами»:
The filling and discharge devices shall be capable of being secured against unintended opening. Устройства для наполнения и разгрузки должны быть предохранены от случайного открывания.
In the light of the opening phrase of article 30, this needs to be stated expressly somewhere. С учетом вводной фразы статьи 30 это необходимо конкретно указать в том или ином месте.
Four hours till opening time. Четыре часа до открытия баров.
The cooperation was not limited to opening the doors; it also extended to answering all the questions posed by the inspectors by providing the requested documents, plans and explanations. Сотрудничество не огранивалось тем, что распахивали двери; оно также включало в себя ответы на все вопросы, которые задавали инспекторы, предоставление требуемых документов, планов и разъяснений.
It's 115 miles of mapped passage, it's pristine, it has no natural opening and it's a gigantic biological, geo-microbiological laboratory. 185 километров картографированных проходов, они не тронуты, не имеют естественных выходов и это гигантская биологическая, геомикробиологическая лаборатория.
As Ottoman Turkey entered the war in October 1914, an expeditionary force dispatched from British India advanced from its forward base at the mouth of the Shatt-al-Arab, Iraq's opening onto the Persian Gulf. Когда в октябре 1914 г. Османская Турция вступила в войну, из Британской Индии были посланы экспедиционные войска, наступавшие с ее передовой базы в устье Шатт-эль-Арабы, проходом Ирака в Персидский залив.
Electronic opening and acceptance of tenders, proposals and quotations Электронное вскрытие и акцепт тендерных заявок, предложений и котировок
Opening ledger transactions are recalculated. Открывающие проводки ГК пересчитываются.
It is about opening up. Нужно открыться.
Judging from the eye orbits, nasal opening, and cheek bone projection. Судя по глазным орбитам, носовому отверстию и строению скул.
each opening of the case containing that sheet, каждое вскрытие корпуса, содержащего этот листок;
Because in those opening weeks, we all had nightmares. Потому что в первые недели нам всем снились кошмары.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!