Примеры употребления "отвалить" в русском с переводом на английский

<>
Нельзя дать парню десять минут и шарик мороженого, а потом попросить отвалить. You can't give a guy ten minutes and a scoop of ice cream and then tell him to hit the road.
Ты не можешь просто отвалить от меня? Can't you just leave me alone?
Почему бы тебе не отвалить обратно в Romford или откуда ты там? Why don't you piss off back to Romford where you belong?
Я отвалю, когда ты вернёшь мне монету с Кеннеди. Yeah, I'll back off when you give me the JFK back.
Я сказал - отвали от неё. I said leave her alone.
Всё, тепреь отвалите, и дайте мне поспать. Now, piss off and let me get back to bed, you.
Я отдала хозяину квартиры то письмо, и он сразу отвалил. Um, so, I gave my landlord that letter, and he completely backed off.
Думал она никогда не отвалит. I thought she was never gonna leave.
Я же сказал, что занят, так что отвалите. I already told you I'm busy, so piss off.
Я отвалю тебе миллион фунтов, если это и правда случится. I will give you a million pounds if it actually happens.
А твои друзья только что отвалили. Your friends just left.
Если я отвалю 50 или 100 штук, мне дадут отсрочку. If I gave him 50 or a hundred, the garage owner might wait.
Обычно это пугает их достаточно, чтобы они отвалили. That usually creeps them out enough that they leave.
И я в конце концов дал их ей, просто чтобы она наконец отвалила. I just gave her some just to shut her up more than anything.
Мы тебе столько ресурсов отвалили, что дым должен валить из жопы, но нет, ты мне тут глаза мозолишь как прыщ на члене. From everything we've given you, fire should be shooting out your ass, but no, there you sit like a genital wart.
Сейчас тебе бы лучше отвалить. You better back off now.
Сказали, что мне нужно отвалить. I was told I need to take a beat.
Эй, чувак тебе лучше отвалить Hey, dude you better step off
Почему бы тебе не отвалить? Move right along, why don't ya?
Я же сказал Вам отвалить! I told you to back off!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!