Примеры употребления "остальные" в русском с переводом "others"

<>
Остальные - жертвы проклятий, вроде этого. Others are just victims of a curse, like this.
А все остальные из шлакобетона. So the others are all cinder block.
Последуют ли их примеру остальные? Will others follow?
Ему всё равно, что скажут остальные. He is indifferent to what others say.
Но для чего нужны остальные вкладки? But what about the others?
Все остальные следуя моде приобрели А3. All the others are in a cloud of steam on the A3.
Остальные друзья просто отдыхают в Белом Доме. And the others are friends on vacation in "the White House".
Остальные поднялись наверх в буфет на завтрак. The others are up at the, uh, breakfast buffet.
Этот цветок жёлтый, а все остальные синие. This flower is yellow, but all the others are blue.
Некоторые прибыли на автобусе, остальные на поезде. Some came by bus, and the others - by train.
Я составлю вам компанию, пока остальные не вернутся. I'll keep you company until the others return.
Некоторые операторы обрабатывают запросы немного дольше, чем остальные. Some carriers process requests more slowly than others.
Остальные тоже пребывали в разных стадиях болезненного состояния. Still others sat in various stages of deterioration.
Затем выберите команду «Добавить анимацию» и добавьте остальные. Then, click Add Animation to add the others.
Остальные быстро поддержали и стали продвигать заявление Джибрила. Others have quickly embraced and promoted Jibril's allegation.
остальные биржи слабы, если не на последнем издыхании. the others are weak, if not moribund.
Отделаемся от нее, остальные последуют как костяшки домино. Once this one goes down, the others fall like dominos.
Значение вероятности нежелательной почты должно быть меньше, чем остальные. The SCL value should be less than all others.
У него три дочери: одна вышла замуж, остальные - нет. He has three daughters; one is married, but the others aren't.
Часть из нас поехала на автобусе, остальные - на велосипеде. Some of us went by bus, and the others by bicycle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!