Примеры употребления "оставлю" в русском с переводом "leave"

<>
Я оставлю броненосца у матери. I'll leave the armadillo at my mother's.
Я оставлю тебе немного денег. I'll leave some money for you.
Я оставлю свой на оглушение. I'll leave mine on stun.
Я никогда тебя не оставлю. I'll never leave you.
Я оставлю конверт на кровати. I'll leave the envelope on the bed.
Что я оставлю после себя? What am I going to leave behind?
Я оставлю тебе свой багаж. I'll leave you my luggage.
Что ж, я оставлю ему сообщение. Well, I just need to leave a message for him.
И напоследок оставлю вам такую мысль. And so I'll leave you with this thought.
Я оставлю запись, что комната открыта. I'll leave the account to the room open.
Сэр, я оставлю деньги на кровати. Sir, I'm going to leave your money on the bed.
Я оставлю ему сообщение в гостинице. I'll leave a message at his hotel.
Я оставлю тебе отличные чаевые, хорошо? I'll leave you a nice tip, okay?
Я оставлю город под командованием Суррея. I shall leave Surrey in command of the town.
Так, ладно, оставлю вас голубков наедине. Okay, well, I'm gonna leave you lovebirds to it.
Оставлю тебя с Олив и малышом. Leave you with Olive and the little nipper.
Я оставлю тебе ключ под ковриком. I leave you the keys under the doormat.
И не оставлю камня на камне. And I'll leave no stone unturned.
И ладно, оставлю вас в неопределенности. And - well, I'll leave you in suspense.
Ну, я оставлю ей у кровати. Well, I'll leave her some by the bed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!