Примеры употребления "настоящем" в русском с переводом "this"

<>
4.2. В настоящем Регламенте: 4.2. In these Regulations:
Изменения в настоящем заявлении о конфиденциальности Changes to This Privacy Statement
Условия – Бизнес-условия, указанные в настоящем договоре. Terms – the terms of business set out in this Agreement.
В настоящем Соглашении и других Регламентирующих документах: In this Agreement or any Regulations:
В настоящем договоре используются слова со специальными значениями. In this Agreement, words are used that have special meanings.
В настоящем Клиентском соглашении следующие слова имеют соответствующие значения: In this Customer Agreement the following words shall have the corresponding meanings:
Термин " концессия ", используемый в настоящем документе, имеет следующее значение: When used in this paper, the term “concession” has the following meaning:
Следовательно, все содержащиеся в настоящем разделе вопросы являются факультативными. Consequently, all the questions in this section are optional.
В настоящем докладе используются оба термина- " стена " и " заслон ". The terms “wall” and “barrier” are both used in this report.
7. Продукты, о которых идет речь в настоящем Заявлении 7. Products covered in this PDS
(b) условия и положения, изложенные в настоящем документе; а также (b) the terms and conditions set out in this document; and
В настоящем документе содержится полное описание проекта компьютеризации процедуры МДП. This document contains the full description of the TIR Procedure Computerization Project.
Транспортное средство подвергается воздействию электромагнитных полей, описанных в настоящем приложении. The vehicle shall be subject to electromagnetic fields as described in this annex.
В настоящем исследовании приводятся раздельные оценки инвестиций благодаря опыту работы. This study provides separate estimates of investment due to working experience.
1.8. В пункте 17 определены термины, используемые в настоящем Соглашении. 1.8. The terms used in this Agreement are defined in Clause 17.
В настоящем разделе содержатся технические рекомендации организациям, участвующим в применении космических ЯИЭ. This section provides technical guidance for organizations involved in space NPS applications.
В настоящем добавлении содержится общее описание рекомендуемых систем отбора проб и анализа. This annex contains general descriptions of the recommended sampling and analyzing systems.
В настоящем документе приводятся пересмотренные пороговые концентрации мышьяка, свинца, ртути и селена. This paper contains revised concentration cut-off levels for Arsenic, Lead, Mercury and Selenium.
Основные замечания, выводы и рекомендации, содержащиеся в настоящем докладе, выделены жирным шрифтом. The salient observations, conclusions and recommendations of this report are highlighted in bold type.
Французские южноантарктические территории, которые не имеют постоянного населения, в настоящем исследовании не рассматриваются. The Southern and Antarctic Territories, which have no permanent population, are not the concern of this study.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!