Примеры употребления "много" в русском с переводом "lot"

<>
Как у тебя много книг! What an awful lot of books you have!
Слишком много заморочек, я понимаю. Lot of baggage, I get it.
Мне не так много осталось. I didn't have a whole lot left.
Остается еще очень много нерешенных вопросов. There's an awful lot of questions.
И мы ели ужасно много батата. And we ate an awful lot of the sweet potatoes.
Много придется проехать за три дня. Lot of ground to cover in three days.
Я пролил много коктейлей на наших малышей. I spilled a whole lot of kir royale on our babies.
Длинный список, много вопиющих особо тяжких преступлений. Long sheet, lot of violent felonies.
Здесь много надгробных плит, не так ли? Weird lot of tombstones, aren't they?
Это не отнимет у тебя много времени. It doesn't take up a whole lot of your time.
Да уж, ты видела чересчур много Гарри. Okay, that's a whole lot of Harry.
В этот раз она съела много морковки. She ate a whole lot of carrots this time.
Было очень много дыма и двигатель полетел. There was a whole lot of smoke, and the engine conked out.
Из этой штуки выходит много всего протяжным звуком. Whole lot of twang come out of that thing.
У него не так уж много времени осталось. He doesn't have a whole lot of time left.
Много металлических дверей и футляров для этого резака. Lot of steel doors and cases for that cutting torch.
Слишком много мороки из-за одной чашки кофе. That's an awful lot of trouble for a cup of coffee.
Полицейские нашли гильзы и много крови на месте. Looks like they found bullet casings and a whole lot of blood at the scene.
Нет, не весь палец, но там ужасно много крови. Not the whole finger, but there's an awful lot of blood.
Много разговоров о том, кто же это может быть. Whole lot of scuttlebutt as to who that might be.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!