Примеры употребления "матрица для обратной прошивки" в русском с переводом на английский

<>
Например, если телевизоры производятся, матрица для определяемого пользователем ограничения таблицы может иметь столбцы для размера и типа телевизоров. For example, if televisions are produced, the matrix for the user-defined table constraint might have columns for the television size and type.
Мы отправляем обратный вызов о получении обратной передачи, когда человек нажимает на кнопку, настроенную для обратной передачи. The Postback Received callback is sent when a person clicks on a button that has been configured to send you a postback.
В сотрудничестве с Бюро Организации Объединенных Наций по вопросам партнерства и Департаментом по экономическим и социальным вопросам (ДЭСВ) были подготовлены документ зала заседаний и матрица для контроля за примерно 16 млрд. долл. In collaboration with the United Nations Office of Partnerships and the Department of Economic and Social Affairs (DESA), a conference room paper and matrix were produced to monitor approximately $ 16 billion in pledges.
Для обратной совместимости с версией 2.5 числовые значения в int32 будут показаны в виде числа. In v2.5 for backwards compatibility, numeric values in int32 will be shown as a number.
Врачи накапливают опыт в течение многих лет и когда у них есть широкие возможности для обратной связи в своих суждениях, их интуиция ценна — особенно в более сложных случаях. Physicians develop expertise over many years, and when they have ample opportunities for feedback about their judgments, their intuitions are valuable, particularly in more complex cases.
Функция СЦЕПИТЬ пока еще доступна для обратной совместимости, однако рекомендуем использовать вместо нее функцию СЦЕП, поскольку в последующих версиях Excel функция СЦЕПИТЬ может быть недоступна. Although the CONCATENATE function is still available for backward compatibility, you should consider using CONCAT, because CONCATENATE may not be available in future versions of Excel.
Функция СЦЕПИТЬ пока еще доступна для обратной совместимости, однако рекомендуем использовать вместо нее функцию СЦЕП. Although the CONCATENATE function is still available for backward compatibility, you should consider using CONCAT from now on.
Функция остается только для обратной совместимости. The feature remains only for backward compatibility.
И тогда мы сможем использовать эту реакцию для создания обратной волны в варп поле и выталкивания корабля обратно в нормальное пространство! Then we can modulate the reaction to create an inversion wave in the warp field and force the ship back into normal space!
Для них это будет еще одним случаем необходимости расплачиваться за политические ошибки, допущенные в развитых промышленных странах - еще одним примером обратной стороны глобализации. For them it will be just another instance of having to bear the costs of policy mistakes made in the advanced industrial countries, another instance of globalization gone awry.
Используйте ответ по факсу на обратной стороне для заявки об информативном посещении выставки. Use the fax reply on the reverse side to register for an informative conference visit.
На одной из плиток с обратной стороны располагались солнечные элементы – это доказывает, что для заряда батареи можно использовать солнечную энергию. One of the tiles had solar cells on the other side, to show that solar power could be used to charge the battery.
Например, я хожу на углублённую математику, и это даст мне баллы для колледжа в следующем году. For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.
Диагональная матрица является неотрицательно определённой тогда и только тогда, когда все её элементы неотрицательны. A diagonal matrix is positive semidefinite if and only if all of its elements are nonnegative.
Пришлите нам, пожалуйста, обратной почтой половину суммы и подпишите прилагаемый документ об остаточном взносе. Please send us half of the amount by return of post and sign the enclosed accept covering the remainder.
Ваш компьютер должен быть напрямую подключен к маршрутизатору через кабель Ethernet, таким образом, вы сможете загрузить новый файл прошивки прямо в маршрутизатор. Your computer needs to be directly connected to the router using an Ethernet cable so you can upload the new firmware file directly to the router.
Он прошёл такой путь чтобы увидеть её, только для того чтобы узнать что она уехала. He went all the way to see her, only to find she was away.
Проекционная матрица, кажется, в порядке. The power converters are on line.
Ваше предложение мы хотели бы получить обратной почтой. We expect your offer by return of post.
Я сравнил обновление прошивки, присланное Элайджей с пожара в Луисвилле, с тем, что дал нам информатор - прошивкой, из-за которой сгорел принтер, и они не совпадают. I compared the firmware upgrade that Elijah sent from the fire in Louisville with the one our C. I gave us - the firmware that started the fire in the printer - and they didn't match.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!