Примеры употребления "люди" в русском

<>
Самые влиятельные люди в мире The World's Most Powerful People 2012
Эти люди правят этой страной. These persons run this country.
И люди будут вечно жить And man will live forevermore
Мы - люди, вот в чем дело. We're human, that's what we do.
люди должны практиковать ее по собственному решению. individuals must practice it according to their own decisions.
Как люди начинают массовые вымирания How Humans Cause Mass Extinctions
Это потому, что люди - млекопитающие. That is because human beings are mammals.
Так люди в обычной жизни не говорят. That - is not the way any human being speaks casually.
Люди начали толпиться, когда тело Маллойя увезли местные власти. Crowds gathered earlier today as Malloy's body was taken away by local authorities.
Держитесь за ваши туники, люди. Hold on to your tunics, folks.
Меня умиляет, когда люди оставляют двери незапертыми. Still, it's nice when folk leave their front doors unlocked.
Я не люблю, когда люди мне лгут. I do not like it when poeple lie to me.
Люди быстро реагируют на цены. So, people really respond very quickly to it, to prices.
Добрые люди в такую рань не шатаются. Anyone who rings the bell this early is not a nice person.
Как и все жестокие люди. Like all men of violence.
Вторая в том, что мы люди. The second is, we're human.
Население в этом отношении лучше, чем отдельные люди; Populations are better in this respect than single individuals;
Люди - пару сотен тысяч лет. humans, couple hundred thousand.
Люди это не шахматные фигуры. Human beings aren't like chess pieces.
Таким образом, вы понизите голос и мы поговорим как нормальные люди. So you lower voice and you speak to me like I'm a human being.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!