Примеры употребления "люди" в русском с переводом "beings"

<>
Люди это не шахматные фигуры. Human beings aren't like chess pieces.
Это потому, что люди - млекопитающие. That is because human beings are mammals.
Ну, люди ведут себя почти также. Well, human beings behave in very much the same way.
Мы, люди, - это просто реагирующие машины. Human beings - we're reaction machines.
Это люди со сверхчеловеческими способностями и силой. I mean, this is literally human beings with super-human strength and abilities.
Также все люди любят, чтобы их развлекали. The other thing about human beings is that we love to be entertained.
Да, но люди немного умнее, чем моллюски. Yes, but human beings are slightly more intelligent than whelks.
Люди очень заинтересованы тем что есть "сейчас". Human beings are very motivated by the "now."
Они - разумные существа, значительно более развитые чем люди. They are sapient beings far more advanced than humans.
Я говорю о том, что люди не одномерны. What I am saying though is that human beings are not one-dimensional.
К сожалению, помехами, мешающими бесперебойной работе машины, являются люди. Unfortunately, the frictions that disrupt the machine’s smooth operation are human beings.
Конечно, люди и государства зачастую ведут себя аналогичным образом. Of course, human beings and nation states do often behave in similar ways.
Они были одомашнены, и люди изменяют свои религии тысячи лет. They have become domesticated, and human beings have been redesigning their religions for thousands of years.
И, разумеется, мы, люди, далеко ушли в развитии от ворон. And of course, we human beings are way out on the end of the distribution like the crows.
В заведении доктора Эмери пациенты живут, как обычные нормальные люди. In Dr. Emery's ward the patients live like normal human beings.
Нейробиологи доказали, что в силу своей природы люди предрасположены быть оптимистами. Neuroscientists have actually shown that human beings are hard-wired to be optimists.
Я хочу умереть на своей земле, где люди похоронены на небесах. I want to die in my own land where Human Beings are buried in the sky.
Мы, люди, обладаем уникальной способностью мысленно уноситься за пределы сиюминутной реальности. As human beings, we have this unique ability to have our minds stray away from the present.
А люди, их телосложение и характер, не менялись в течение тысячелетий. And human beings, their physique and character, has not changed for thousands of years.
Поскольку люди разумны, они стремятся использовать наиболее доступные ресурсы в первую очередь. Since human beings are intelligent, they tend to use the most accessible resources first.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!