Примеры употребления "люди" в русском с переводом "humans"

<>
Как люди начинают массовые вымирания How Humans Cause Mass Extinctions
Люди - пару сотен тысяч лет. humans, couple hundred thousand.
Люди делают то же самое. And humans do the same thing.
Люди любят подавлять абстрактные угрозы. Humans love to suppress abstract dangers.
Обладать вещами могут только люди. Only humans can possess things.
Люди не могут жить вечно. Humans were never meant to live forever.
Виноваты ли люди в глобальном потеплении? Are Humans to Blame for Global Warming?
БЕРЛИН - Люди любят подавлять абстрактные угрозы. BERLIN - Humans love to suppress abstract dangers.
Люди были давно очарованы человеческим мозгом. Humans have long held a fascination for the human brain.
Люди появляется около 200000 лет назад. Humans appeared about 200,000 years ago.
Люди – не исключение в этом отношении. Humans are no exception in this respect.
На этом уровне люди вне игры. At this level, humans are out of the game.
Люди бежали и бежали все время. Humans ran and ran all the time.
Люди не могут жить на Марсе. Humans can't live on Mars.
Кто хуже: люди или Чернобыльская катастрофа? Are Humans Worse than Chernobyl?
"Действительно ли люди всегда портят общие блага?" is it really true that humans will always despoil commons?
Люди зевают, когда видят, как зевают другие. Humans yawn when others yawn.
Мы, люди, - земной вид, открывший ящик Пандоры. We humans are Earth's Pandoran species.
Люди и духи - все дети нашей любви. Humans and spirits are all children of our love.
Мы, как люди, очень чувствительны к этому. We're very sensitive to that as humans.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!