Примеры употребления "лучше поздно чем никогда" в русском с переводом на английский

<>
Лучше поздно чем никогда, сын. It's better late than never, son.
Эй, и лучше поздно чем никогда, понимаешь о чем я? Hey, and better late than never, you know what I mean?
О чем никогда не рассказывают основатели компаний 5 Things Founders Don't Talk About
В то время как вспышки кори распространяются по Европе и на Среднем Западе США, а менингит заражает студентов колледжей США, эксперты в области здравоохранения занимаются тем, чем никогда бы не подумали, что им придется заниматься в начале 2017 года: напоминать людям в развитых странах о том, что вакцины спасают жизни. With measles outbreaks currently spreading across Europe and the Midwestern United States, and meningitis infecting US college students, health experts are doing something they never thought they’d have to do in early 2017: reminding people in developed countries that vaccines save lives.
То, о чем никогда не говорилось в десятках книг о лошадях и наездниках, которые я тогда жадно поглощал. Something never mentioned in the dozens of books about horses and their riders I devoured in those days.
Мы просто не можем успокаивать себя словами «лучше поздно, чем никогда», памятуя о том, что в 1987 году, ровно 20 лет назад, президент Мальдивской Республики г-н Момун Абдул Гайюм предупреждал, что он приехал не для того, чтобы выступать по вопросам международной политики, а, скорее, чтобы рассказать о «гибели страны», 1190 островов которой в прямом смысле слова уйдут под воду по мере повышения уровня мирового океана в результате изменения климата. We simply cannot be satisfied with a “better late than never”, when in 1987, exactly 20 years ago, President Maumoon Abdul Gayoom of the Republic of the Maldives alerted us that he did not come to speak about international political issues but rather about “the death of a nation”, the death of a nation whose 1,190 islands will be virtually submerged with the rise in sea level owing to climate change.
Лучше поздно, чем никогда, как я всегда говорю. Better late than never, that's what I always say.
Лучше поздно, чем никогда, Титин! Better late than never, Titin!
Лучше поздно, чем никогда. (Ливий) Better late than never.
Лучше поздно, чем никогда. Better late than never.
Лучше поздно, чем никогда, понимаешь. I mean, better late than never, you know.
Мы можем себя поздравить: лучше поздно, чем никогда! We can congratulate ourselves: better late than never!
Лучше поздно, чем никогда, ага? Better late than never, huh?
Ну, анализы крови у вас нормальные, и лучше поздно, чем никогда. Well, all your blood work's been normal, and better late than never.
Однако, лучше поздно, чем никогда. Nevertheless, better late than never.
Лучше поздно, чем никогда, верно? Better late than never, right?
Лучше поздно, чем никогда, так? Well, better late than never, right?
В конце концов, лучше поздно, чем никогда. In the end, better late than never.
И все же, гласит мудрая пословица, лучше поздно, чем никогда! Still, as the wise saying goes, better late than never!
Полагаю лучше поздно, чем никогда, но ты и правда опоздала. Well, I suppose later is better than never, but you are late indeed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!