Примеры употребления "ломала" в русском

<>
Я всегда ломала свои очки. I'm always breaking my glasses.
Я была археологом, и тогда я ломала что-то. And I was an archeologist, and then I broke things.
Я знаю, ты не ломала ногу когда готовила яйца, это факт. I know for a fact you did not break that leg making eggs.
Последняя соломинка ломает спину верблюда. The last straw breaks the camel's back.
Они даже поднимают спину и ломают собственный спинной хребет. It'll even rear back and snap its own spine.
Очки его я не ломал. I didn't break his glasses.
"убивать людей и ломать вещи". "kill people and break things."
Полагаю что человеку ломают шею. I believe that the turning of the wheel breaks one's neck.
Именно последняя соломинка ломает спину верблюда. It's the last straw that breaks the camel's back.
Разбей копилку, но не ломай прилавок. Break the money bank, but not the counter.
Я же не ломал твои очки. I - - I didn't break your glasses.
Я не хочу ломать тебе ногу. I don't want to break your legs.
Значит, Эва ломает шпильку, пытаясь уйти отсюда. So Ava breaks her heel trying to get away.
«Он ломает руки», — ответил Песков с сарказмом. “It breaks hands,” Peskov replied sarcastically.
Я ломал другую ногу в 15 лет. Broke my other leg when I was 15.
Не нужно никакого изящества, чтобы ломать кости. There is no finesse to breaking bones.
Нам придется начинать ломать ее с нуля. We got to break her from scratch.
Все дети падают, но ничего не ломают. Kids fall all the time and they don't break their legs.
Но мы же еще собирались ломать свиное рёбрышко. But we were gonna break the pig rib.
Я не собираюсь ломать кости тебе на потеху. I am not breaking every bone in my body just to impress you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!