Примеры употребления "лечь в больницу" в русском с переводом на английский

<>
Тебе, возможно, надо лечь в больницу. You may have to go to the hospital.
Ему придется опять лечь в больницу в конце месяца. He's going back to the hospital by the end of the month.
Вот я три раза пытался лечь в больницу, а они меня выгоняли. I went to the hospital three times but they wouldn't let me in.
Я сказал, что не лягу в больницу. I told you, I do not go to hospital.
Думаешь, я бы осмелилась лечь в больницу? Do I have the heart to come to the hospital to give birth?
Ну, на самом деле, тебе придется лечь в больницу, где тебе в течении нескольких дней будут проводить химиотерапию. Well, actually, you're gonna have to be admitted to the hospital, where you'll receive chemo for several days.
Скажем, 30 лет тому назад для проведения процедуры, которая на Западе осуществлялась амбулаторно, человеку надо было на 4-5 дней лечь в больницу. Procedures that, even 30 years ago, would be done on an outpatient basis in the West would lead to 4 or 5 nights in a hospital.
Примером последней являются статистические данные Бангладеш о процентной доле семей, дававших взятки для получения элементарных услуг, таких, как прием детей в школу, возможность лечь в больницу, получение банковского займа и подсоединение к электросети. An example of the latter was noted in statistics from Bangladesh on the percentage of households that have paid bribes to secure basic services, such as admission into school, admission into hospital, a bank loan, and electricity connection.
Именно это, а не объемы выбросов углекислого газа, должны лечь в основу их политики в области изменения климата. But this, not carbon emissions, should be the core of their climate change policy.
Человек с тяжёлыми повреждениями умер до того, как его доставили в больницу. The severely injured man was dead on arrival at the hospital.
Ты только что заставил нас лечь в постель с самими архитекторами всего этого кошмара. You've just put us back in bed with the very architects of this entire nightmare.
Он всё время то попадает в больницу, то выписывается оттуда. She is constantly in and out of hospital.
Вы готовитесь лечь в постель. You get ready for bed.
Папу вчера послали в больницу. Father was sent to the hospital yesterday.
Я просто хочу пойти домой, принять долгую ванну и лечь в кровать. I just want to go home, take a long bath and go to bed.
Моя мама утром идёт в больницу. My mother goes to the hospital in the morning.
Будьте так любезны, велите им лечь в дрейф. Tell them to heave to, if you will, with my compliments.
Могу ли я попросить отвезти его в больницу? Could I ask you to drive him to the hospital?
Я сказал тебе лечь в кровать. I told you to lie on the bed.
Отвезите меня в больницу, пожалуйста Take me to the hospital, please
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!