Примеры употребления "летящие" в русском

<>
Жареные гуси, летящие прямо в рот. The roasted geese would fly into your mouth.
Отправка этих систем в Латакию означает, что они смогут с территории Сирии уничтожать самолеты, летящие в глубине турецкого воздушного пространства. Russia’s deployment of the weapon in Latakia means that it could attack aircraft flying deep inside Turkish airspace from within Syria.
Чтобы поражать высотные цели, летящие выше потолка Су-15, составляющего 18,5 километра, самолет должен был резко набрать высоту, а затем осуществить пуск ракет снизу. For high-flying targets above the Su-15’s maximum ceiling of sixty thousand feet, the interceptor ascend into a zoom climb and then fire missiles from below.
МиГ-31 оснащен радаром обнаружения и поражения целей в нижней полусфере, что позволяет ему в боевых условиях обнаруживать и уничтожать летящие на малой высоте бомбардировщики и крылатые ракеты. The Foxhound does have a look down/shoot down radar, which gives it a fighting chance of tracking and destroying low-flying bombers and cruise missiles.
Наш самолёт летел над облаками. Our plane was flying above the clouds.
Джампер Один, вы должны лететь. Jumper One, you have a go.
Мы летели около шести часов. We were flying about six hours.
Она всё ещё летит вверх? Is she still going up here?
Вы не можете так лететь. We can't let you fly like this.
Давай, самолет летит в ангар. Come on, plane goes in the hangar.
Мы летим быстрее скорости света. We're flying faster than the speed of light.
Я не позволяю тебе лететь одной. I'm not letting you go alone.
Сюда летит команда пластических хирургов. A team of plastic surgeons is flying in.
Я думала, мы летим в Ситку. I thought we were going to Sitka.
Кент просто летит через поле. Kent's now flying down the field.
Я думал мы летим в Стоу. I thought we were going to Stowe.
Наш самолет летит на юг. Our plane is flying toward the south.
Летит ли самолет прямо в Лондон? Does the plane go direct to London?
Наклон вправо, летишь на право. Lean right, fly right.
Если нет, всё летит в унитаз. If not, it goes into the toilet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!