Примеры употребления "курса" в русском

<>
Добавление или удаление участников курса. Add or remove participants from a course.
Ускользающие выгоды гибкого валютного курса The Elusive Benefits of Flexible Exchange Rates
В этом и заключается суть рыночного курса. That's just what a market price means.
Крупные достижения потребуют масштабной перемены курса. A breakthrough will require a major change in direction.
В экономической политике Янукович также сошел с курса. Yanukovych’s economic policies have stayed off track.
Корректировка курса уже давно назрела. A course correction is long overdue.
идентификатор пакета курса обмена валют the exchange rate batch ID
Оповещения о достижении курса и управление счетом Get price alerts & manage your account
Но не произойдет никакого четкого изменения в направлении политического курса. But there will be no clear-cut change in policy direction.
Какое-то время администрации Обамы удавалось придерживаться этого курса. For a while the Obama administration managed to keep on this track.
(Кальдерон окончил три моих курса. (Calderóntook three courses from me;
Пункт — минимальная единица изменения валютного курса. Point – a minimum value of a currency exchange rate change.
Цены могут меняться в зависимости от колебаний валютного курса. Prices may be subjected to exchange rate fluctuation.
Пока не ясно, согласится ли Конгресс с той сменой курса, которую запланировал Обама. It remains to be seen whether Congress will accede to Obama's change in direction.
Эти два параллельных курса начинают походить на театр абсурда. These two parallel tracks are beginning to resemble a theatre of the absurd.
Воспользуйтесь ссылками в сводке курса. To learn more, check out the links in the course summary.
Давайте, наверное, начнем с обменного курса. Let’s maybe begin with the exchange rate.
«Длинная позиция» — покупка инструмента в расчете на повышение курса. "Long Position" shall mean a Buy position that appreciates in value if market prices increase.
Он вряд ли сильно отклонится от своего прошлого курса во внешней политике и экономике. The former bodyguard is unlikely to deviate much from his past foreign-policy or economic direction.
В программу YouTube Certified входят три курса. Каждый из них рассчитан на определенную аудиторию. Each certification track is designed to educate a specific type of YouTube partner.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!