Примеры употребления "которая" в русском с переводом "that"

<>
Собачка, которая бегает по офису. Doggie that runs in the office.
Мы составили программу, которая будет: We put together a program that would, one:
Это технология, которая была неизбежна. And it was a technology that was inevitable.
Ткань которая нуждается в увлажнении. Tissue that needs to be wet.
Америка, которая может сказать «нет» The America that Can Say No
которая только что стала глобальной. that just went global.
Операционная система, которая испортила Рождество The Operating System that Stole Christmas
И лаборатория, которая делала тест. And the lab that did the test.
Какая-то самка, которая всем заправляет. There's, like, one female that runs the whole show.
Да, такая хреновина, которая гвоздями стреляет. Yeah, one of them bitches that shoots nails.
Я же та девушка, которая рехнулась. I'm the girl that goes bananas.
Это болванка которая открывает любую дверь. That's a skeleton key that will open any door.
Мы та страна, которая поцеловала Луну. We are the country that kissed the moon.
Выберите базу данных, которая была скопирована. Select the database that was copied.
Пшеница - трава, которая растёт в поле. Wheat is a grass that grows in the field.
Это была мечта, которая не сбылась. It was a dream that did not happen.
Мы получили наводку, которая дала результаты. We received a reliable tip that turned out to be right.
Россия, которая умерла вместе с Немцовым The Russia That Died With Boris Nemtsov
(statusChangeCallback() — это функция, которая обрабатывает отклик). (statusChangeCallback() is a function that's part of the example that processes the response.)
Америки, которая живет согласно своим обещаниям. an America that lives up to its promises.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!