Примеры употребления "кнопка включения магнето" в русском

<>
Кнопка включения Power button
Кнопка включения питания на консоли Xbox 360 предыдущей версии и на консоли Xbox 360 E окружают зеленые линии, выделяющие кнопку. The power button on the original Xbox 360 console and on the Xbox 360 E console has green lines surrounding it, emphasizing the button.
На иллюстрации показана предыдущая версия консоли Xbox 360 и консоль Xbox 360 S, на обеих кнопка включения питания мигает зеленым. An illustration shows an original Xbox 360 console and an Xbox 360 S console, both with a flashing green light on the power button.
Кнопка предназначена для включения консоли одним касанием. This button will turn on your console with a single touch.
Примечание. Для включения и выключения звука служит кнопка Y на геймпаде. Note: You can use the Y button on your controller to toggle mute on or off.
Мы используем символ ? для обозначения строгого включения. We use the symbol ⊂ to denote proper inclusion.
Под столешницей, сбоку от унитаза есть кнопка смыва. Надо её нажать. Under the vanity countertop, alongside of the bowl there is a feeder push button. Just press it.
Знаешь, Магнето был прав. You know, Magneto's right.
Сначала аппараты снижались на огромных парашютах и после включения тормозных двигателей мягко приземлились. Viking 1 and Viking 2 touched down in June and August of 1976, respectively, using massive parachutes to slow their descents before retro-engines fired to bring the spacecraft down in a powered, soft landing.
При неправильном значении одного или нескольких параметров в случае размещения / модификации / удаления отложенного ордера через клиентский терминал без использования советника распоряжение будет отклонено и кнопка Modify. / «Изменить.» останется неактивной. If any of the parameters are incorrect when placing/modifying/deleting an order via the Client Terminal without using an Expert Advisor, the instruction will be declined and the "Modify..." button will remain inactive.
Что Магнето хочет от Рог? So what does Magneto want with Rogue?
Отличительной чертой AliPay является то, что у него уже есть большое количество пользователей, которые, вряд ли, уменьшатся после включения функций социального взаимодействия, так как AliPay является лидером рынка в секторе мобильных платежей. AliPay is different because it already has a huge user base, which likely won’t decrease with the addition of the social interaction features, because AliPay is the clear market leader in mobile payments.
Кнопка Начать тест доступна только в режиме тестирования. The Start Test button is available only in Testing mode.
Это единственный способ получить энергию из магнето. That's the only way to get power out of the magnetos.
Наиболее актуальной проблемой станет вопрос о том, насколько быстро ЕЦБ откажется от включения отложенных налоговых активов и прочего в структуру капитала, а также вопрос относительно перехода банков к соблюдению требований к достаточности капитала по Базелю III (коэффициентов). The most pressing issue will be how quickly the ECB will move from allowing tax-deferred assets and other nonsense to be counted as capital, and demand that banks begin to move towards the Basel III capital ratios.
Для чего служит кнопка «Заблокировать ввод платежных реквизитов» в разделе «Мои платежные реквизиты» в личном кабинете? What the “Block payment details addition” button in the “My payment details” section is used for?
Милая, ты уверена, что магнето включено? Are you sure the magneto's on, honey?
Для включения поставки новостей необходимо выставить флажок "Разрешить новости". To enable news delivering, it is necessary to flag "Enable news".
Кнопка установки дистанции Set Distance Button
Вы сказали что машина отнимает у Магнето силу. You said this machine draws its power from Magneto.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!