Примеры употребления "иметь" в русском с переводом "have"

<>
Это будет иметь изумительное воздействие. That's going to have amazing impacts.
иметь одинаковые номинальные фотометрические характеристики; have identical nominal photometric characteristics;
Но власти могут иметь превосходство. But the authorities may have the upper hand.
Иметь неограниченный капитал практически невозможно. Having access to infinite wealth is near impossible.
Каждому нужно иметь такой, хорошо? Everybody should have one, OK?
Всегда удобно иметь козла отпущения. It is always useful to have a scapegoat.
Всегда полезно иметь резервную копию. It's always good to have a backup.
Имя должно иметь расширение CSV. The file name should have a .csv extension.
Заявка должна иметь статус Черновик. The requisition must have a status of Draft.
Опиум может иметь вредные последствия. Opium can have injurious consequences.
Хорошо было бы иметь руководство. It would help to have a manual.
Это будет иметь серьезные последствия. It will have major consequences.
Главное — иметь доступ в интернет. The important thing is to have an Internet connection.
Я бы хотел иметь пушку. I wish I had a stun gun.
Но пока вам иметь представление. I just think it's time you had a glimpse.
Художник должен иметь чувство цвета. An artist must have an eye for color.
Вам необходимо иметь легальную структуру. You have to have legal structure.
Организации могут иметь несколько слоев. Organizations can have multiple layers.
Объект будет иметь следующие свойства: The object will have the following properties:
Это как иметь чит-код. It's like having a cheat code.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!