Примеры употребления "игры" в русском

<>
Только игры разума, и всё. Mind games, that's all.
Мы играем в спортивные игры. We play sports.
Так, это все игры разума? It's just the mind playing tricks?
Игры удовлетворяют мою жажду состязаний. Gaming fulfills my competitive need.
Вы играете в азартные игры круглосуточно. You people gamble and womanise all day.
По мере того, как шёл этот процесс, Финчер всегда повторял: "Это уменьшает остроту игры". So, as things went through this process, Fincher would always say, "It sandblasts the edges off of the performance."
И это не считая похотливых, горячих парней и девушек и чрезмерной актерской игры. Not to mention sultry, tempestuous men and women and over-the-top acting.
Его дисквалифицировали на три игры. He has been suspended for three matches.
В меню Магазина выберите Игры. In the Store, select Games from the menu.
Игры практичны, они очень важны. So play is practical, and it's very important.
Во время игры в прятки. While playing hide and seek.
Игры для вовлечения мальчиков в учебу Gaming to re-engage boys in learning
Ты одолжил деньги для игры в рулетку? You borrowed money to gamble?
Иногда на производительность и стабильность игры влияют поврежденные данные профиля на устройстве Windows 10. Sometimes the performance and stability of gameplay can be affected by corrupted profile data on your Windows 10 device.
Это лишило ее оружия, которое ей было необходимо для того, чтобы добиваться преимущества в начале игры, сохранять темп в середине и отыгрывать очки в случае неудач. This left her without the weapon she needed to gain an early edge in matches, to maintain momentum in the middle, and to rescue her when she was down.
Но Игры – событие международного масштаба. "But the games are an international event.
Противоположность игры - это депрессия, депрессия. The opposite of play is depression. It's depression.
Игры с пространством и светом Playing with space and light
Жетон для игры в китайское домино. Gaming chit for Chinese dominoes.
Ты целиком подсадила меня на азартные игры и креветок. You totally make me want to gamble and eat shrimp.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!