Примеры употребления "задачи" в русском

<>
Вас интересуют основные задачи администрирования? Tip: Just want to do a basic admin task?
Общая оценка и дальнейшие задачи Overall assessment and the challenges ahead
Могут ли быть спасены задачи развития тысячелетия? Can the Millennium Development Goals be Saved?
Задачи и технику он знает как свои пять пальцев. He knows the mission and its birds back to front.
Она позвала студентов решать задачи. She brought students in to solve problems.
Для выполнения этой задачи необходимо иметь следующие роли: To perform this task, you must have the following roles:
В ним относятся следующие задачи. These tasks include the following:
Перед нашей страной стоят серьезные задачи. This country faces serious challenges.
Однако у Израиля есть две реально выполнимые задачи. There are, though, two realizable goals that Israel can achieve.
Тем не менее, у новичка не было своей собственной конкретной задачи. Still, the newcomer had no mission of its own.
И я изменил постановку задачи. I changed the problem.
Надводный флот тоже выполняет задачи по выслеживанию российских субмарин. The surface navy, too, has a role to play in hunting Russian submarines.
Основные задачи: Настройка осуществления производства Key tasks: Set up manufacturing execution
Глобальные этические задачи, стоящие перед Обамой Obama’s Global Ethical Challenges
Какие задачи ставите перед собой до конца сезона? What goals have you set for yourself for the rest of the season?
Но уже в то время Советы толковали задачи спецназа шире, чем НАТО. Even at the time, however, the Soviets interpreted this mission more broadly than NATO.
Он легко решил все задачи. He solved all those problems with ease.
Для выполнения этой задачи необходимо быть членом роли безопасности -SYSADMIN-. To perform this task, you must be a member of the -SYSADMIN- security role.
Задачи-предшественники и задачи последователи Predecessor and successor tasks
Задачи, стоящие перед участниками встречи, нелегки. The challenges are great.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!