Примеры употребления "problems" в английском

<>
Your parents, or girl problems. Твои родители, или проблемы с девченками.
Fix Bluetooth problems in Windows 10: FAQ Устранение неисправностей Bluetooth-подключений в Windows 10: вопросы и ответы
You can do so many more problems. Вы можете решать намного больше задач.
Select the item you were having problems downloading. Выберите проблемный контент.
A cruel murder mystery, which caused police problems in November 1954. «Страшное убийство, которое стало трудной загадкой для полиции в ноябре 1954 года».
Mail flow problems might occur. Из-за этого могут возникнуть проблемы с передачей почты.
Any questions or problems, come to me. Есть вопросы, обращайтесь ко мне.
directions that are specific and unique to problems. направлениях характерных и специфичных для конкретных задач.
Select the app that you’re having problems with. Выберите проблемное приложение.
While human rights of women apply to all of them, it is very difficult to bring this set of problems, that has a serious impact on women, under control. При том что права человека женщин должны обеспечиваться в отношении всех женщин, в данной сфере, которая самым серьезным образом затрагивает положение женщин, очень трудно осуществлять контроль.
Problems with your HDMI cable. Проблема с кабелем HDMI.
Resolving the status of Crimea poses graver problems. Решение вопроса о статусе Крыма создает более серьезные проблемы.
What structural models could be proposed to tackle these problems? Какие типовые структуры могут быть предложены для решения данных задач?
The Committee is concerned about such criminalization of behaviour problems of children. Комитет с обеспокоенностью обращает внимание на криминализацию проблемного поведения детей.
The quality of education represents an important factor within a gender context, particularly since many families facing problems in sending their children (especially girls) to school also seem to be concerned about low educational quality, mainly in village schools. Важным фактором в гендерном контексте является качество образования, особенно если учесть, что многие семьи, которым трудно решиться отправить детей (особенно девочек) в школу, как представляется, обеспокоены также низким качеством образования, особенно в деревенских школах.
There are three further problems. Есть ещё три проблемы.
Direct contact with clients simplifies solving any problems. Непосредственный контакт с клиентами упрощает решение любых вопросов
One of the problems is coming up with the right target. Одной из наших задач является правильное определение целей.
Instead, many successful initiatives, built upon existing social infrastructure, solve known health problems and even uncover new issues. Напротив, многие успешные инициативы, построенные на существующей социальной инфраструктуре, разрешают известные проблемы в области здоровья и даже вскрывают новые проблемные моменты.
The nature and sheer scale of the current medical emergency is characterized by live ammunition and artillery injuries, multiple-organ damage and grave case-management problems relating to the long-term treatment and rehabilitation required for the 0.5 per cent of the Palestinian population stricken. Характер и сами масштабы нынешней чрезвычайной ситуации в области здравоохранения связаны с наличием лиц, раненых в результате применения боевых патронов и артиллерии, получивших множественные повреждения, а также с трудными случаями, требующими длительного лечения и реабилитации, в которых нуждается 0,5 % пострадавшего палестинского населения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!