Примеры употребления "goals" в английском

<>
Radical Goals for Sustainable Development Радикальные цели устойчивого развития
The Brazilian scored two goals and three assists. На счету бразильца два гола и три результативные передачи.
Second, they are told to get the ball into opposite goals. Во-вторых, они должны провести мяч в противоположные ворота.
We pursue our individual goals. Мы преследуем наши личные цели.
This means Ibrahimovic is very successful and scores a lot of goals. Это лишь означает, что Ибрагимович очень успешен и что он забивает много голов.
the ball is to be moved, from the central point, into one of the goals. мяч должен быть перемещен из центра поля в одни из ворот.
These goals are within reach. Данные цели можно достигнуть.
The national team is showering goals on its rivals in this away match. Нашей команда забила решающий гол команда соперников на выездном матче.
In soccer, the basic rule is simple: the ball is to be moved, from the central point, into one of the goals. В футболе, например, основное правило очень простое: мяч должен быть перемещен из центра поля в одни из ворот.
Global Development’s Winning Goals Победные цели мирового развития
And they score so many goals, nobody reacts when they get a goal. И они забивают так много голов, никто не реагирует когда они забивают.
Of the seven goals against Brazil, five were scored by players born after 1989, the year the Berlin Wall fell: Thomas Mueller, Andre Schuerrle and Toni Kroos. Из семи голов в ворота Бразилии пять были забиты игроками, родившимися после 1989 года, когда пала Берлинская стена. Это Томас Мюллер, Андре Шюррле и Тони Кроос.
Our organization has three goals. У нашей организации три цели.
But for some reason after several goals everything turns into a kind of snowball. Но почему-то после нескольких голов все превращается в какой-то снежный ком.
If the ball would roll from the center point straight into one of the goals, its track would be, or would seem to be, strictly determined and the whole thing would be boring. Если бы мяч просто катился из центра поля прямо в ворота, путь его перемещения был бы, или казался бы, строго предопределенным, и, следовательно, очень скучным.
Finally, goals mobilize stakeholder networks. Наконец, цели мобилизации сетей заинтересованных сторон.
Putin plays alongside former star players and government officials, and regularly scores several goals, though his opponents seem reluctant to challenge him for the puck. Путин играет вместе с бывшими звездами хоккея и правительственными чиновниками, и регулярно забивает несколько голов, хотя его оппоненты, кажется, не слишком активно борются с ним за шайбу.
Review performance and implement worker goals Проверка эффективности и реализация рабочих целей
For multilateral diplomacy is not about our scoring goals against each other; it is about digging tirelessly the furrows in which we seed the hopes of a world that is more just, and therefore more peaceful and more secure. Ведь многосторонняя дипломатия заключается не в том, чтобы «забивать друг другу голы»; она состоит в том, чтобы неустанно «рыхлить борозды», в которые мы сажаем семена надежд на построение более справедливого и, следовательно, более безопасного мира, живущего в условиях мира.
Use goal headings to categorize goals. Заголовки целей используются для классификации целей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!