Примеры употребления "жизни" в русском с переводом "living"

<>
Стандарты жизни должны быть выше. Living standards should be higher.
Здоровый образ жизни - это удовольствие. Living a healthy lifestyle is fun.
Поскольку там уровень жизни ниже, Standard of living is lower.
Год Путина, опасный для жизни Putin’s Year of Living Dangerously
Вы придали ему смысл жизни. You made it worth living.
Это исследовательская станция свободной жизни. This is a research station for free living.
Улучшение условий жизни и труда Improvement of living and working conditions
Мне есть, чем заняться в жизни. I still have a lot of living to do.
Я играю роль и в жизни. I role play for a living.
Уровень жизни во всем мире продолжает расти. Living standards around the world continue to rise.
И меняющаяся цена есть отражение меняющейся жизни. Again, this theme is about variable cost, variable living.
Я буду скучать по жизни на природе. I'm gonna miss living on the land.
B итоге - своего рода смерть при жизни. Eventually a kind of living death.
Слышали о карьере, заграничных поездках, интересной жизни? You've heard of big careers, trips abroad, living it up?
Гoд жизни по-библейски Эй Джей Джейкобса A.J. Jacobs' year of living biblically
Я не создан для совместной жизни, Алан. I'm not cut out for this living together stuff, Alan.
Статистика показывает, что наш уровень жизни повысился. Statistics indicate that our living standards have risen.
Эти переменные также связаны с большей продолжительностью жизни. These variables are related to living longer, too.
От жизни здесь мне хочется блевать черной желчью. The living make me want to puke black bile.
Как человек может радоваться жизни, занимаясь чисткой туалетов? How could someone actually find joy in cleaning toilets for a living?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!