<>
Для соответствий не найдено
Это проблема в повседневной жизни. That's an issue in our everyday lives.
Один день из жизни космонавта A Day in the Life of a Cosmonaut
Он открыл мне тайну жизни. He told me the secret of life.
Она хотела перемен в жизни. She wanted a change in her life.
Политика определила ход нашей жизни. Politics have defined our lives.
Мы оба испортили наши жизни. We've both made such a botch of our lives.
— Это был выбор моей жизни. “It was the choice of my life.
Всё в вашей жизни изменится. Everything in your life has changed.
Он губит жизни ради заработка. He ruins lives for a living.
Этот самообман уносит человеческие жизни. This is deception that costs lives.
Я устал от этой жизни. I'm tired from living this life.
Это вопрос жизни и смерти. It is a matter of life or death.
Например, две программы страхования жизни. For example, two term life insurance plans.
Круг жизни, смерти и возрождения. The great circle of life, death and rebirth.
Я думал о смысле жизни. I've been thinking about the meaning of life.
В жизни не всё радость. Life is not all fun.
Иногда смерть предпочтительнее агонии жизни. Sometimes, death is preferable to the agony of life.
Любовь всей его жизни, Сара, This was the love of his life, Sarah.
Скудные данные о жизни подростков The Data-Poor Lives of Adolescents
Это реальность нашей современной жизни. That is the reality of our modern life.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее