Примеры употребления "женщины" в русском с переводом на английский

<>
Две женщины получили легкие ранения. Two women were lightly wounded.
Типичные игроки - женщины старше 35-ти. And the main players are over 35, and are female.
Мужчины, которым нередко принадлежит львиная доля таких активов, могут прибегнуть к насильственным действиям в отношении своих жен, и в частности в сельских районах пострадавшие женщины неохотно идут на то, чтобы обличать своих мужей, опасаясь, что они с ними разведутся или оставят их. Men, who often owned the lion's share of any such assets, could become the perpetrators of violent acts against their wives and, particularly in rural areas, victims were reluctant to denounce their husbands for fear of divorce or abandonment.
Почему женщины такие непостоянные дьяволицы? Why are women such capricious devils?
Только шестнадцать процентов преподавателей этой школы женщины. Only 16 percent of the teachers of this school are female.
четыре мужчины и четыре женщины. four men and four women.
Похоже, что женщины охотились вместе с мужчинами. It looks like the females were cooperative hunters with the men.
У той женщины две сумки. That woman's got two bags.
Сила и контроль, женщины жертвы, практически профиль насильника. Power and control, female victims - that almost reads like a rape profile.
В постели одной красивой женщины. In the bed of a pretty woman.
Значительную часть из них составляли женщины- главы домохозяйств. A large proportion of the purchasers were female heads of households.
женщины постоянно недооценивают свои способности. women systematically underestimate their own abilities.
они бедные, живут в деревне и они женщины. they are poor, they are rural and they are female.
А появился муж женщины, Брахмин. And the woman's husband, the Brahmin, appeared.
Да, у той женщины из аварии молочная кислота 4. Yeah, that, uh, female MVC has a lactate of 4.
Именно женщины Конго сейчас восстали. It was the Congolese women who are now rising up.
В глобальных масштабах менее 30% мировых учёных – это женщины. Globally, less than 30% of the world’s researchers are female.
Только светские дамы - настоящие женщины. Only ladies from high society are the real women.
Итак, есть четыре женщины, прошедших регистрацию, и которых не нашли. So there are four female registrants that are unaccounted for.
Вор удрал с сумочкой женщины. The thief made off with the woman's handbag.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!