Примеры употребления "женщину" в русском

<>
Я оперировал женщину под влиянием. I operated on a woman, under the influence of.
В женщину дважды стреляли из полуавтомата. Female was shot twice with a semi-automatic.
Уровень холестерина снизился, я похудел, моя жена перестала говорить мне, что я похож на беременную женщину. My cholesterol went down, I lost weight, my wife stopped telling me that I looked pregnant.
"Ты поливаешь грязью великую женщину". "You have maligned a great woman."
Я знаю группу, которая ищет женщину вокалистку. I know a band that's looking for a female lead singer.
Где Вы видели эту женщину? Where did you see the woman?
Работая там, я наконец решился переродиться в женщину. While I was there, I decided to transition from male to female.
Я встретил одну пожилую женщину. I met an elderly woman.
Мужчина может взять силой рабыню, но не свободную женщину. A man can rape his female slave but not a free woman.
Какую женщину мы называем красивой? What does a beautiful woman have to look like?
К сожалению, мне не нужны образцы, чтобы идентифицировать вторую женщину. Unfortunately, I won't need exemplars to identify the second female contributor.
Вы видите эту женщину, медсестру. You saw the woman there, the nurse.
Мы не опознали одну женщину из шабаша, и мне нужны имена. We have one unidentified female member of the coven, but I need some names.
Вы любили эту женщину, Виконт. You loved that woman, Vicomte.
Диксон специализировался на любовных мошенничествах с богатыми холостяками и в качестве приманки использовал женщину. Dixon's game was actually running sweetheart scams against rich bachelors using female accomplices as bait.
Эту женщину зовут Сандра Розенталь. The woman's name is Sandra Rosenthal.
Приняв историческое решение в июле 2003 года, Законодательный совет Территории впервые назначил женщину на должность спикера4. In a historic move in July 2003, the Legislative Council appointed the Territory's first female Speaker.4
Я видел странную женщину там. I saw a strange woman there.
Женщины работают практически во всех государственных учреждениях, включая министерства и ведомства, и недавно население Санкт-Петербурга избрало женщину губернатором. Women were found in practically all State authorities, including government ministries, and the people of St. Petersburg had recently elected a female governor.
Где ты видел эту женщину? Where did you see that woman?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!