Примеры употребления "думаю" в русском с переводом "think"

<>
Я думаю, рефракторный период завершается. I think that's the refractory period ending.
Я думаю, есть несколько причин. I think there's a couple of things.
Думаю, заглушка вышла из строя. I think the stub trim's broken completely.
Думаю, что ей 40 лет. I think she's 40 years old.
Я думаю вы говорите образно. I think you mean metaphorically.
Я думаю, это следующий аргумент. So I think that's another big point.
Думаю, мы с ним поладим. I think we're going to get on today.
Я думаю, я сделала подачу. I've pitched, I think.
Я думаю только о тебе. I only think of you.
Думаю, это как в "Битлджусе". I think it's like Beetlejuice.
Не думаю, что ты прав. I don't think what you did was right.
Бет, я думаю, он пропал. Beth, I think that one's a goner.
Думаю, я сделала ошибку, Марвин. I think I made a mistake, Marvin.
Не думаю, что это самовнушение. I don't think it's psychological.
Я все думаю о легенде. I was thinking about the myth.
Думаю, только рогатые животные жестокие. I think just horned animals are cold-hearted.
Я думаю, что ты ошибаешься. I think you're wrong.
— Я постоянно думаю об этом». “This is making me think about it.”
Я думаю, что выбор невелик. I think the choice is small.
Я думаю у нее астигматизм. I think she might have astigmatism.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!